sonokoto回答ポイント 300ptウォッチ

上から女・男・女の三人キョウダイがいます。このキョウダイを長女が漢字で表記したとき(WEB日記などで)、どれが一番自然読めますか?

※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。
ログインして回答する

Q01 (択一)

兄弟(辞書に載ってます)169
姉妹(女の方が多いので)11
姉弟(造語…?)86
兄妹(造語…?)10
その他(いわしにお願いします)24
合計300

この質問へのコメント

  • tahishi2004/07/06 17:57:00
    こんなのは

    嬲姦
  • suikanonaraduke2004/07/06 17:58:17
    Re:こんなのは

    >嬲姦
    読み方が分からない(汗
  • JULY2004/07/06 17:58:40
    長女だから

    自分以外をまとめて「弟妹」とか(^^;。
  • sonokoto2004/07/06 17:59:33
    質問者です

    実は私がその「長女」なのですが、WEB日記に家族のことを書く時、一般的な兄弟だと「私には兄はいないのになー」といつもしっくり行かないので…。
    正式な書面(?)にはちゃんと「兄弟」と書いています。

    >嬲姦
    よめーーーんw
  • todo_todo2004/07/06 18:03:06
    ていまい

    普通は「きょうだい」、特に構成を言い表すときは「ていまい」(弟妹)ではないでしょうか。姉妹とかいて「きょうだい」と読ませている小説などもあったかと思います。
  • kentarou20032004/07/06 18:05:30
    gooでは

    gooの辞書では、こんな回答
    --
    (1)あにとおとうと。また、その間柄。けいてい。
    (2)両親または片親を同じくする間柄。また、その間柄にある人々。あに・おとうと、あね・いもうとなどの関係
    --
    というわけで、この場合(2)の意味でキョウダイと発音してもいいのでは?
    http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B7%BB%C4%EF&kind=jn&mode=0&base=1&row=1
  • xyz20042004/07/06 18:06:39
    ぶっちゃけ

    姉弟妹(きょうだいと読ませる)でいいのでは?
  • tianshui2004/07/06 18:09:58
    Re:ていまい

    >普通は「きょうだい」、特に構成を言い表すときは「ていまい」(弟妹)ではないでしょうか。

    自分ところは男・男・女で長男なのですが、この方のように「弟妹」、
    あるいは「弟と妹」という言い方・書き方をしますね。
    (ここの質問からはややはずれますが・・・)
    自分を含めての場合に、「キョウダイ(話し言葉)」「兄弟」「兄妹」
    などをその場に合った文脈で使います。
    間に挟まれた弟の方が、使い分けが複雑かも?
  • paffpaff2004/07/06 18:14:01
    ひらがなで・・・

    私も3人きょうだいの長子なのですが
    文字で書く場合は「きょうだい」とひらがなにすることが多いです
    あるいは具体的に「弟と妹がいます」と書くかな。
    下の2人のみを表すなら「弟妹」ですかねぇ。

    漢字で書くとどうもしっくりこないですよね
  • yasukana2004/07/06 18:20:38
    弟妹

    弟妹に一票
  • marima2004/07/06 18:31:37
    Re(2):ていまい

    私も「弟妹」か「弟と妹」に一票。それ以外は読み手に混乱を招くような気がしますので。
  • pamu2004/07/06 18:40:50
    Re:弟妹

    私も弟妹に一票入れます。
  • umanami52004/07/06 19:04:28
    Re(2):弟妹

    <ていまい>もう一票入れます。
    条件:文字のみで、自分に弟と妹がいることを伝えたい場合。自分を含めて「きょうだい」だということを表現するときには不向きかと思われます。面倒ですね。
    使い方(辞書非参照):○私の弟妹が・・・、×弟妹として仲良く・・(この場合は「兄弟」かなぁ)。
  • ngpaka2004/07/06 19:09:32
    Re:こんなのは

    >嬲姦
    ジョークと思いますが、正直ギョッとしました。
    あえて音で読めば、「ジョウカン」ないし「ニョウカン」でしょうが・・・。
  • inex2004/07/06 19:37:13
    TPOの応じて使い分ける

    兄妹とかいて「けいまい」って普通につかっているようなきもします。
    兄弟姉妹と並べてつかうケースもありますし。
  • tahishi2004/07/06 20:35:12
    Re(2):こんなのは

    >ジョークと思いますが、正直ギョッとしました。
    >あえて音で読めば、「ジョウカン」ないし「ニョウカン」でしょうが・・・。
    嬲姦「ナぶりかん」アメリカンと同じ位置でアクセント
    もちろんシャレです
  • paffpaff2004/07/06 20:45:39
    Re:TPOの応じて使い分ける

    >兄弟姉妹と並べてつかうケースもありますし。

    あっ、それいいですね!
    3人兄弟姉妹
    ちょと微妙ですが、2文字よりはずっといい感じです

  • sonokoto2004/07/06 20:47:28
    ありがとうございました!

    自分以外をさして「弟妹」とかもあるんですね。
    なるほど!

    参考にさせていただきます〜。
    ご協力、感謝です!
  • ASHURA2004/07/06 22:39:04
    同胞(はらから)

    同国人、同民族の意味に使うことがおおいけれど、
    もとは「同じ母からうまれたこどもたち」をさします。
    異母きょうだいの場合は使いづらいかもしれない。

    はらから、古い言葉になってしまいました。


  • Namany2004/07/07 02:05:55
    Re(3):こんなのは

    どちらかというと「嫐」のような。

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2004-07-06 17:52:13
終了日時
--
回答条件
途中経過を公開 男性, 女性 20代未満, 20代, 30代, 40代, 50代, 60代以上 北海道, 東北, 関東, 信越, 北陸, 東海, 近畿, 中国, 四国, 九州, 沖縄, その他

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

人気の質問

メニュー

PC版