「ミスチルの真骨頂はやっぱ***だよね~」と知ったかぶりしてみたいので教えてください。 「1番、2番と最後のサビとの間にある部分」とは「Sign」でいうと「緑道の木漏れ日が~」の部分です。
http://adstv-web.cocolog-nifty.com/studio/2004/05/post_18.html
2番後の間奏明けから静かにCメロ「♪緑道の木漏れ日が~」へ入って、
というわけで、「Cメロ」でいいんじゃないでしょうか。
早速の回答ありがとうございます。なるほど素直にCメロですかね
Cメロですが、Cまでくると普通あまりそういう言い方はせず、ブリッジというケースが多いと思います。
回答ありがとうございます。「ブリッジ」は通っぽくてよいですね
おはようございます♪
そうですね、わたしもCメロでいいと思います。
今回 調べるまで知りませんでしたが、英語ではbridgeというそうです。
http://homepage1.nifty.com/tadahiko/GIMON/QA/QA239.HTML
こちらのページをご覧ください。
Signではありませんが、Tomorrow never knowsが例に挙がっています。
ところで「Cメロ 緑道の木漏れ日が」で検索したところ、
http://adstv-web.cocolog-nifty.com/studio/2004/05/post_22.html
TomCatさんとほぼ同じページにたどり着きました(汗)。
回答ありがとうございます。「大サビ(おおさび)」という言い方もあるみたいですね
J-POPの曲構成は、Aメロ-Bメロ-サビという3部構成になっている事がほとんどです。
これにCメロ(転調など)が加わります。
転調した部分はcメロでしょう
回答ありがとうございます
ただ、昔サザンの桑田圭祐がラジオでその部分のことを「ワビ」と呼んでいたのを聞いて、かっこいいなーと思った記憶があります。
侘び寂びの文化が歌謡曲にも息づいているんだ、みたいなことを桑田圭祐は言いたかったんじゃないかなと思います。蛇足ですが。