埼玉&東京在住です。
クラスに同姓が2人以上いる場合は、姓名の頭の1文字ずつを
つなげて呼ばれていました。
例)
山田さとみ =やまさと
山田功治 =やまこう
などなど。
中高時代は、苗字を適当に英語に訳してそれをちぢめたり
出身地を同じく英語にしたりして、あだ名にしていました。
(ちょっと特殊な例かも・・・)
あと、苗字を音読みしたりなどなど。
例)
栗橋からきている子にマロブリ(マロン・ブリッジ)
林田をリンダ
今、小学生の男児の間では、ぽけもん関係のあだなを
つけるのがはやっているようです。
キャラで似た名前があるとそれで呼ばれたりなどあるようです。
http://homepage1.nifty.com/kumaPOKE/monster/shin.htm