juno7回答ポイント 80ptウォッチ 4

海外サイト用を制作してまして、以下の文章を英訳したいのですが、どのような英文が適当でしょうか。

「ホームページ内容の転載、転用、公開等一切を禁じます。このホームページは行政書士○○事務所が関与しております。複製、盗用を発見した場合は即、法的手続きをとり、損害賠償金500万円と1日あたり3万円の使用料を請求いたします。著作権侵害を行った者は、5年以下の懲役または500万円以下の罰金に処せられ、かかる侵害行為が法人等の従業員により、当該法人等の業務に関し行われていた場合には、当該法人等に1億5千万円以下の罰金が科せられます(著作権法119条)」

※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。
ログインして回答する

みんなの回答

この質問へのコメント

コメントはありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2008-10-02 21:32:44
終了日時
2008-10-09 21:35:02
回答条件
1人2回まで

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

著作権法95行政書士112著作権侵害68懲役61ホームページ4690損害賠償175法人1083罰金121

人気の質問

メニュー

PC版