日本人が第二外国語として英語を学んだ場合の英語能力向上のmilestoneを作りたいと思います。
コメント欄にあるような項目(追加可能です)に、例のように順位付けをしてください。
関連コメントも受け付けています。
まとまった項目はコメント欄にまとめてアップしていきます。
回答例:1<2<<3=4<5<6<7<8<9<10(toefl iBT score 105点レベル)<11
前質問(http://q.hatena.ne.jp/1241604104)で自分が知りたい質問がはっきりしてきました。英語能力向上が遅く不安で、何らかの指標が欲しいと思ったからです。
TOEFLなどの試験を定期的に受けて確認するのがbestでしょうが、
もっと別な指標があっても良いと思いました。
これは難しい質問ですねえ・・・自信がないので納得いかなかったら問答無用で0ポイントにして下さい。
大きく、いくつかの段階に分類しました。
【A】日本国内でも出来るレベル
2 < 3 < 1
1に関しては、逆にネイティブの人間が達成できない可能性も大いにあるので注意。
日本の受験英語と、ネイティブの国語英語では学習内容が全く異なるので。
【B】日本語思考でも出来るレベル
7 < 6 < 8
【C】英語思考に切り替えないと出来ないレベル
4 < 10 < 9 < 5 < 11
これらは日本語を介さず、英語で思考しないとできないと思います。
ただ、11に関しては曲調によっては難しいので、完璧に出来たらネイティブからも一目置かれるかと。
日本語でも、ヘビメタとかめっちゃ早いラップなんかは何言ってるかさっぱり分からないですしね・・・。
逆に、かつぜつの良い普通のポップスとかなら8と同レベルかと。
とりあえず4~11は内容に大きく左右されると思います。
例えば映画も、シェイクスピアとかを理解できちゃうならネイティブの一部の大人より高レベルですしね。
会話にしたって、時間をかけつつも経済学や医学、宗教や芸術に関する学術的な説明をされたらネイティブもついてけませんし。
どうでしょう?
1>6>2>3>4>8>7>10>11>9 (5はランク付け不能)
5.私の中国語は英語と比較するとかなり落ちますが、夢を見たことはあります。夢を見るというのは語学のレベルではなくて、どれだけ熱心に勉強しているかのバロメーターのように思います。
6.字幕をチラチラ見て、英語が理解できたような気がするのは、まさに「気がしているだけ」の場合が多いと思います。
11.歌は通常の発音から外れていたり、多くのスラングが混じっていたり、文法を無視していたりすることがあるので、リスニングの中では高度な部類に入るものが多いと思います。(ビートルズ・カーペンターズみたいに聞き取りやすいのもありますけどね。)
まあ日本人の多くが、
リーディング<ライティング<リスニング<スピーキング
でしょうね。
1.センター試験の英語が7−8割くらい分かる
2.決まりきった挨拶や受け答えが英語で出来る
3.英英辞典が使いこなせる
4.日本語を介さずに英語で受け答えが出来ることがある
5.英語で夢をみる
6.字幕があれば英語で映画がほぼ理解でき楽しめる
7.言いたいことのほとんどが時間をかければ言える
8.字幕がなくても英語で映画をほぼ理解でき楽しめる
9.言いたい事のほとんどが瞬間に口に出すことができる
10.英語のお笑い番組を見てネイティブと同じタイミングで笑える
11.英語で歌っている歌詞をほぼ書き取れる
例えば、次のような回答も募集することにしました。
自分の今のレベル TOEFLスコア ?? 点。
電話でのコミュニケーションは何とか可能ですが、
英語のお笑い番組を見ても全然笑えないレベルです。
全く読めないし書けないけど、ネイティブと変わらないくらいに話せる人もいます。
逆に、話せないけど文章なら完全に理解できる人もいます。
条件によって回答が随分変わってくるのではないでしょうか?
ネイティブでも、読み書きが出来ない人だっていますしね。
実際、学生の頃、バスの運転手に筆談を試みたら全く通じなかったのには、こっちがびっくりしました。