アメリカ人「日本のピザはピザじゃない。コーンやマヨネーズ、ツナはありえない。」
イタリア人「日本人はトマトケチャップ入れたスパゲティをナポリタンとか言うな。」
といった感じのものを求めています。
日本でピーナツバターと思われている物は、甘過ぎて元祖とはかけ離れている。元祖はもっと塩っぽい。また、日本のはクリーム状のが多いのに対し、元祖は粗挽きのピーナッツが入っている物もある。
アメリカンドッグはアメリカではじまったから日本でこの名称が付けられたのであって、本場アメリカや他の英語圏ではコーンドッグやダッグウッドドッグなどと呼ばれている。蛇足だが、北海道では砂糖をまぶしてフレンチドッグと呼称することもある。
http://en.wikipedia.org/wiki/Dagwood_dog
クリスマスにケンタッキーを食べる文化が日本にはあるが、キリスト教の文化圏では一年に一度母親が腕を振るってご馳走を作る日であり、ファーストフードにあたるケンタッキーはあり得ない。正月におせち料理の代わりに、出前の丼ものを食べるような感覚に当たる。