セックスレス⇒レス (バーチャファイター⇒バーチャ バーチャルではなく元々バーチャなので若干上記ふたつとはずれている) のように、略して残している部分が適当ではない(携帯灰皿、シームレスなど他にも同様に略してしまう言葉がある)言葉って他に何があるでしょう? 携帯は携帯する物品の筆頭になってしまった感があるのである意味妥当な気はしますが、そういう考察や考察している記事などのご紹介も歓迎です。
スーパーマーケット
空き巣狙い→空き巣ロサンゼルス→ロス(Los Angelesはスペイン語由来でLosは定冠詞)アルコール中毒→アル中(alはアラビア語の定冠詞)从→從→従埶→蓺→藝→芸(しかも本来は芸は別字)
Wikiって略すなhttps://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:削除された悪ふざけとナンセンス/Wikipedia:Wikiって略すな
司法書士を司書って略すな(全く別なもの)
人工妊娠中絶→中絶
生保(←生命保険? 生活保護?)
AV(英語では通常はaudio-visualの略。ただしJapanese AVという場合は別な意味で用いられている)
マニュアルトランスミッション → ミッション マニュアルじゃないのかとエアコンディショナー → エアコン エアコンプレッサーなども考えられる
(電話の)送受話器→受話器
米 ← 亜米利加 (米の国でなくて、パンの国)仏 ← 仏蘭西 (仏の国でなくて、キリストの国)
コメントはありません