匿名質問者
回答ポイント なし
ウォッチ
聖書翻訳事業を行う英国外国聖書協会ですが、ウエールズ女性の行動が発端と書いていました。当時は、ウエールズでは、英語はあまり普及していなかったのでしょうか。今は、ウエールズでは、英語がだれにでも通じると思います。
Tweetする
Facebookでシェア
LINEで送る
もっと見る
ブックマークする
シェアする
Twitterでシェア
Facebookでシェア
LINEで送る
Pocketに保存
Google+でシェア
ログインして回答する
はてなアカウントでログイン
無料ユーザー登録
回答がありません
この質問へのコメント
匿名回答1号
2017/09/19 00:04:30
外国語聖書の翻訳拠点ですね
英語は無関係なんじゃない?
匿名質問者
2017/09/20 00:44:47
そうですね。ありがとうございます。
イングランド人にとって、英語の聖書があれば、自分で聖書が読めるので問題ないわけですが、
もっとも身近な外国語(少数民族後)がウエールズ語だと思います。
ウエールズはイングランドの属領ですけど、そこに住む人にとっては、当時は、英語は母語ではない状態?だったんだと思います。
「母語で聖書を読めない人が居る」ということに気が付くキッカケになったんだと思いました。
まどろっこしいことを申すと~、
イングランドには、欽定訳があって、それを使っていたので、誰も困っていなかったけど、ウェールズ人は、当時、英語の堪能でない人がが多く、困ってしまった。というようなことかと思いました。
イングランド人の識字率、イングランドで、実際に聖書読んでいる人がどの程度かわかりませんが、聖書をよりどころとする宗教改革の中で、聖書を、母語で読む必要が起きてきた、と思います。
少数民族にて、母語で聖書がない人が居た、ということがキッカケ
この質問への反応(ブックマークコメント)
リンク
Twitterでシェア
Facebookでシェア
全てのコメントを見る
質問の情報
登録日時
2017-09-18 11:45:55
終了日時
2017-09-25 11:50:04
回答条件
1人5回まで
この質問のカテゴリ
学習・教育
この質問に含まれるキーワード
ウエールズ
14
聖書
100
英国
183
協会
17
事業
94
人気の質問
蒙古襞形成術で、目を小さくするという手術はありますが、どれくらいの小ささになるのでしょうか。目の間を…
匿名質問者
1
1日前
日本政治家が、中国企業からお金を貰い、日本人の税金を使い、中国商品1つにつき補助金80万円とかで配布…
匿名質問者
1日前
運輸業者、輸出業者、輸入業者、というときにと使う「輸」という文字ですけど、中国語ですと、「負ける」と…
匿名質問者
1
1
2日前
バルキーファイルのバルキーとはどういう意味でしょうか。パイプ式ファイルという概念とリング式ファイルと…
匿名質問者
1
2日前
自分のサイトにチャットボットを埋め込みたいですどうすれば良いですか
匿名質問者
3日前
メニュー
質問一覧
カテゴリ一覧
無料ユーザー登録
人力検索はてなトップ
PC版
お問い合わせ
ヘルプ
お知らせ
はてなトップ
英語は無関係なんじゃない?
イングランド人にとって、英語の聖書があれば、自分で聖書が読めるので問題ないわけですが、
もっとも身近な外国語(少数民族後)がウエールズ語だと思います。
ウエールズはイングランドの属領ですけど、そこに住む人にとっては、当時は、英語は母語ではない状態?だったんだと思います。
「母語で聖書を読めない人が居る」ということに気が付くキッカケになったんだと思いました。
まどろっこしいことを申すと~、
イングランドには、欽定訳があって、それを使っていたので、誰も困っていなかったけど、ウェールズ人は、当時、英語の堪能でない人がが多く、困ってしまった。というようなことかと思いました。
イングランド人の識字率、イングランドで、実際に聖書読んでいる人がどの程度かわかりませんが、聖書をよりどころとする宗教改革の中で、聖書を、母語で読む必要が起きてきた、と思います。
少数民族にて、母語で聖書がない人が居た、ということがキッカケ