lionfan2回答ポイント 200ptウォッチ 1

【日本語訳をお願いいたします】


自分の見るネット世界では、真面目に書かれた文章で、ここまでの例にはめったにお目にかからないので相談です。
https://goo.gl/S5m7sA

「Amazon WorkSpaces は、AWS で稼働する完全マネージド型でセキュアな DaaS (Desktop-as-a-Service) ソリューションです。Amazon WorkSpaces を使用すると、仮想的な、クラウドベースの Microsoft Windows デスクトップを簡単にプロビジョニングし、ユーザーは必要なドキュメント、アプリケーション、リソースにサポートされている任意のデバイスから、いつでもどこでもアクセスできるようになります。AWS マネジメントコンソールでは、クリック数回のみの操作で、ユーザー数に制限がない、高品質のクラウドデスクトップをデプロイできます。Amazon WorkSpaces では、起動した Amazon WorkSpace に対してのみ、月単位または時間単位で課金されます。従来のデスクトップ型やオンプレミスの Virtual Desktop Infrastructure (VDI) ソリューションに比べ、費用を削減できます。」

誰かわかりやすい日本語に訳していただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。
ログインして回答する

ベストアンサー

その他の回答

この質問へのコメント

コメントはありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

質問の情報

登録日時
2018-04-03 08:50:43
終了日時
2018-04-04 00:05:42
回答条件
1人1回まで

この質問のカテゴリ

この質問に含まれるキーワード

Amazon1135AWS109クラウド249Windows5693Microsoft1070デプロイ32マネジメント112アプリケーション2247リソース255日本語訳17デスクトップ1906デバイス853仮想39

人気の質問

メニュー

PC版