英語だと、ハンドレッドとか、サウザンドとか、ミリオンとか、ビリオンとかですね。
また、メートルとか、グラムとか、リッターとか、こういう『単位』は、
英語ではなんというのでしょう。
面積(体積)に限ると、「スクエアメートル、キュービックメートル、とか、」、或いは、
「アールとかヘクタールとか」あります。
質量に限ると、「ミリグラム、グラム、キログラム、」とかあります。
また、「トン」もあり、英式トン、米式トンとかあるようです。
長さに限ると、
「ナノメートル、ミリメートル、センチメートル、メートル、キロメートル」とか、
また、「ヤード、フィート」とかあります。
容量だと、ガロンとかですね。
温度だと、摂氏、華氏、絶対温度とか。
命数なら、十進法を前提で、用語を考えるという感じです。
位取りというと、少し違うかもしれない(10進法とか、12進法とか・・も含めてしまいそうな)
中国語でも似たような事情があったようですが、今は、統一されているみたいです。