参照>http://www.chinavi.jp/gaishi50.html
http://www.furukawa.co.jp/what/twhansyal990920.htm
こぶんゆうげんこうし です。
ピンインのことでしょうか…?
「こぶんゆうげんこうし」だったんですか…… 読み方が解らないので「またふんゆうげんこうし」と読んでた次第でして。 有難うございました。
http://www.shibasoku.co.jp/profile/taiwan/
「グーフェン ユーシェン コンス」の様です。
#私は今まで「グーフェン ゆうげん コンス」って、読んでました。今、調べて知った次第です。
現地語読みの回答有難うございます。
台湾と言う事は普通語/北京語読みなんでしょうね、多分。
1番目の回答で日本語読みが解った上に、2番目の回答で現地語読みまで解ったので終了します。
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
「こぶんゆうげんこうし」だったんですか…… 読み方が解らないので「またふんゆうげんこうし」と読んでた次第でして。 有難うございました。