全部が翻訳でなくてもいいですが、比較的(印象で結構です)海外の原文を訳しているものが多いところを探しています。
有名ですが、スラッシュドット・ジャパンはご存知ですか?
http://slashdot.jp/
だいたいの記事は原文のリンクを張ったり、重要単語は英語を残しています。
IT系の記事は6-7割でしょうか。
ありがとうございます
コンスタントなのがいいですね。
仔細に見ると直訳と言うより、題材にしてかなり加筆や省略などもあるみたいですね。
手前味噌ですが、以前類似の質問に回答していますので紹介します。
Wired Vision (http://wiredvision.jp/)や、CNET Japan(http://japan.cnet.com/)のように、海外メディア発の記事の日本語訳が多く掲載されているウェブサイトを探していま.. - 人力検索はてな
ぴったりです
コメントはまだありません
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
ありがとうございます
コンスタントなのがいいですね。
仔細に見ると直訳と言うより、題材にしてかなり加筆や省略などもあるみたいですね。