英語で「2000年」と「2001年」はそれぞれ何と言うのですか。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2003/12/06 12:21:56
  • 終了:--

回答(3件)

id:elixir No.1

elixir回答回数429ベストアンサー獲得回数12003/12/06 12:26:45

ポイント15pt

URLはダミーです。

The year two-thousandとThe year two-thousand and oneです。

id:pha

「1999年に〜をした」という場合なら「in nineteen-ninetynine」で良いと思うのですが、2000年台に入ると「the year」を(わかりやすくするために)つけるということでしょうか。

2003/12/06 12:31:42
id:Marvy No.2

Marvy回答回数685ベストアンサー獲得回数02003/12/06 12:30:47

ポイント15pt

http://www.hatena.ne.jp/1070680916#

英語で「2000年」と「2001年」はそれぞれ何と言うのですか。 - 人力検索はてな

↑トゥーソウザンド トウゥーサウザンドワン?

id:kakeru3307 No.3

kakeru3307回答回数101ベストアンサー獲得回数02003/12/06 12:31:34

ポイント30pt

http://homepage2.nifty.com/osiete/s428.htm

西暦何年の英語読みはどうなるの?

過去スレですが、やはり千年期の間の経験を積み重ねた世代というのはないわけで、やはり多様な読み方になってしまったのではないでしょうか。

http://www.geocities.co.jp/avenues/av902/board/Messages/log/1999...

Yahoo!ジオシティーズ - 容量50MBのホームページスペース。日記やゲストブック、アバターなどの機能。

こちらも過去スレ。Y2Kの時にはそれこそ「ワイツーケー」と欧米のメディアでも発音していましたが……今はどうでしょうか。

id:pha

わりとみんな疑問に思ったようで安心しました。

当分(2009年まで)は「two-thousand one(two,three......)」で行こうかと思います。

ありがとうございました。

2003/12/06 12:35:36

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません