Yahoo! JAPAN
URLはダミーです。
The year two-thousandとThe year two-thousand and oneです。
http://www.hatena.ne.jp/1070680916#
英語で「2000年」と「2001年」はそれぞれ何と言うのですか。 - 人力検索はてな
↑トゥーソウザンド トウゥーサウザンドワン?
http://homepage2.nifty.com/osiete/s428.htm
西暦何年の英語読みはどうなるの?
過去スレですが、やはり千年期の間の経験を積み重ねた世代というのはないわけで、やはり多様な読み方になってしまったのではないでしょうか。
http://www.geocities.co.jp/avenues/av902/board/Messages/log/1999...
Yahoo!ジオシティーズ - 容量50MBのホームページスペース。日記やゲストブック、アバターなどの機能。
こちらも過去スレ。Y2Kの時にはそれこそ「ワイツーケー」と欧米のメディアでも発音していましたが……今はどうでしょうか。
わりとみんな疑問に思ったようで安心しました。
当分(2009年まで)は「two-thousand one(two,three......)」で行こうかと思います。
ありがとうございました。
「1999年に〜をした」という場合なら「in nineteen-ninetynine」で良いと思うのですが、2000年台に入ると「the year」を(わかりやすくするために)つけるということでしょうか。