マイアヒー
マイアフー
マイアホー
マイアハッハ
の部分にはどのような意味があるのでしょうか。
ほかの部分の意味はわかったのですが、この部分の意味がわかりません。
教えてください。
http://fukashigimusic.web.infoseek.co.jp/Dragostea_Din_Tei-Lyric...
Dragostea Din Tei - Lyric & Listen 日本語訳+読み付き
x4
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha
もしもし、やあ。俺だよ、ナイトだよ。
お願いだから、ベイビー、君に幸せになって欲しいんだ。
もしもし、やあ。
俺だよ、ピカソだよ、君に電話かけたのは。
俺、力は強いけれど、
君を無理強いして何か聞くつもりはないよ。
君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
今の気持ちを伝えたくて電話したんだ。
もしもし、やあ。ベイビー、喜んでくれよ。
もしもし、やあ。
また俺だよ、ピカソだよ、君に電話してるのは。
俺、力は強いけれど、
君を無理強いして何か聞くつもりはないよ。
君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
x4
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha
君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
君は行ってしまいたいんだろ、俺を残して。
俺を連れていけないんだろ。
面影が、菩提樹の下の恋が、
君の眼差しを思い出させるんだ。
です。
My Yeah He!
My Yahoo! My Ahooo!
My Yeah Ha! Ha!
…という説があります
URLのサイトを見ましたが、
それって替え歌ですよね?
うーん。やはりそうなんでしょうかね。
いくら探しても見つからない…
英語のサイトまで探したのに。
7月15日ミュージックステーションでの会話。
“曲名の「恋のマイアヒ」の意味では、「マイ=May」で5月を意味しているそうで、「ルーマニアでは5月が夏の始まりなので、恋の始まる季節」とのこと”
と書いてあります。
*アヒ-*アフ-*アホ-*アハッハについては分かりませんが、ここはノリで、余り意味がないのではと思います。
なろほど。
http://www.catteacorner.com/dragosteadintei.htm
Romania - Dragostea Din Tei - Miya Hee - Numa Numa - Lyrics in Romanian and English
ここの対英訳でも[These are just sounds.]という注釈が書かれていますねぇ。
深い意味はないようですよ。
もしかしたら、日本語の邦題に「恋の呪文はマイアヒ、マイアフ」と言うのがありますので、その類の言葉なのではないでしょうか?
http://briefcase.yahoo.co.jp/bc/yoshiokayasutaka/vwp2?.tok=bcIwl...
Yahoo!ブリーフケースエラーメッセージ
先に答えていた方がいますが、補足URLはっておきます。答えになっていませんがすみません。
http://briefcase.yahoo.co.jp/bc/yoshiokayasutaka/vwp2?.tok=bcIwl...
Yahoo!ブリーフケースエラーメッセージ
回答者 | 回答 | 受取 | ベストアンサー | 回答時間 | |
---|---|---|---|---|---|
1 | mukom | 8回 | 6回 | 0回 | 2005-08-06 21:24:34 |
あの、
肝心の
Ma-I-A Hi, Ma-I-A Hu
Ma-I-A Ho, Ma-I-A Ha-Ha
の意味は?