英語が得意な方に質問です。

英語面接があります。(英検等ではありません)
英語が得意でないので、時々相手が何をいているのか分からなくて、なんと言って良いか分からなくて、黙ってしまうことがあります。そこのとこをなんか上手く言いたいのですが、なんと言ったら良いでしょうか。(直訳翻訳機?使用不可)

それから、どうぞ座ってくださいといわれたら座りますが、普通の面接だと、お願いします、失礼します、などといますよね?そこのところ英語で何とか言ったほうが言いのでしょうか。


回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2006/06/03 20:50:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答15件)

id:dreamworks No.1

回答回数249ベストアンサー獲得回数6

ポイント60pt

言葉に詰まったらこれを使ってみてください。

Let me see~

日本語でいうと「えーと」みたいな感じで

とらえていただければ、いいと思います。

33番を参照してみてください。

http://www.cam.hi-ho.ne.jp/tabikusa/english/eikaiwa2.htm

id:kyouko200

うーん…、少し違いますね…

2006/05/27 21:10:04
id:ier135 No.2

回答回数104ベストアンサー獲得回数4

ポイント10pt

「Excuse me,Mr○○,I'm not good at talking in English.

So,Would you speak more slowly?」

「I'm not used to talking in English,Excuse me,Would you say it again?」

とか

「I feel nervous(にっこり笑って).So would you say it again?」

とかですか。授業だとこういう風に言ってますがどうでしょう。

表情で「困ってるの、助けて」というのが出せるといいかと。

座るときの「失礼します」は「Thank you,Mr○○」で大丈夫かと。

こう言って怒られたことありません。

お役に立てれば幸いです。スペルミスなど間違いがあればごめんなさい。

http://www.rr.iij4u.or.jp/~kanchan/english.htm

id:monkey_timpo No.3

回答回数242ベストアンサー獲得回数6

ポイント10pt

http://www.hatena.ne.jp/

urlはダミーです。

dreamworksさんに便乗ですが、well〜 でもLet's see〜 でも平気ですよ。多用しすぎると好印象とは言いがたいでしょうが。

id:moko888 No.4

回答回数258ベストアンサー獲得回数8

ポイント10pt

相手の言ったことがわからなかった場合は、適当にごまかしたり黙ってしまうより、きちんと聞き返した方が印象がよいと思います。

例えば、

I'm sorry, but would you repeat that again?

Could you repeat that please?

「もう一度言っていただけますか。」

など。

「お願いします」「失礼します」に当たる英語はないかと思います。

普通に、Good afternoon. 等の挨拶でよいのではないでしょうか?

Nice to meet you. と言われたら、Nice to meet you, too.と。

ちなみに、どういった面接なのかわかりませんが、就職などでしたら、下記サイトが参考になるかと思います。

http://allabout.co.jp/study/bizenglish/subject/msub_cate27.htm

http://www.kerman.com/aileen/mensetu.htm

http://www.himawarhythm.net/himawarhythm/job/abroad_int.html

http://www.eigotown.com/jobs/howto/interview/interview_01.shtml

id:teikan No.6

回答回数61ベストアンサー獲得回数5

ポイント10pt

話がわからなくなってきたら、必要なら相手の話を途中でさえぎってでも、あてずっぽうでいいから話の内容を推測して Do you mean.../Am I correct to understand... などと確認するのが重要です。

まったく推測できなければ Could you paraphrase... くらいですが、やや評価が下がるかもしれません(黙るよりはマシですが)。

自分から何かプレゼンをするのでなければ、席を進められたら単に thank you と言って座って相手の話を待てばいいと思います。

http://www.links-academy.com/html/newsletter5.htm

id:Xenotime No.7

回答回数84ベストアンサー獲得回数3

ポイント10pt

よく聞き取れなくて困ったときは、

「one more please」や「pardon」と言ってみるとよいでしょう。

両方とももう一度言ってもらえますか?という意味です。

ダミーです。http://q.hatena.ne.jp/answer

id:chiroo No.8

回答回数262ベストアンサー獲得回数3

ポイント10pt

英語の面接・・・緊張しますね(>_<)

内容は職業に関連していることでしょうか、それとも一般的な会話なんでしょうか・・・

それによっても間のつなぎは変わってきますね。

  

基本的にはごまかすよりも「もう一度言ってください」と正直に言うほうが好印象かと思われます。

私だったら

”It seems I will have to study English harder by the next time(^^;;but will you repeat again please?"

で聞いて、またわからなかったら

"maybe more slowly please?(^^;;??"と言いますね。。

それでもわからなかったら

"I'm sorry I couldn't catch the words..."と。

だって正直なところ、わからない時って何回聞いてもよくわからなかったりしますよね(笑)

でも正直に言って誠実さをアピールするほうが得策です。

曖昧に笑ってうやむやにしちゃう人がほとんどなので、そこから一歩抜け出して好感度をあげましょう(^^)

入室時はお辞儀ナシで胸を張って

Hello. Nice to meet you!(必要があればその後に名前)

退室時もお辞儀ナシでまっすぐ見上げて

Thank you.

そのあとに

I promise I will study English harder by the next time!

と意思表示をするか、無難に

It was nice meeting you, have a nice day.にするか。

  

でも英語の面接があるような会社を受けるなんて、それだけでもうらやましいです(^^)がんばってね!!!

http://www.mikeworld.net/hitokoto/chap01_02.html

id:sane_lunatic No.9

回答回数2ベストアンサー獲得回数0

ポイント10pt

素直に"I beg your pardon?"と尋ねなおしたらいいんじゃないでしょうか。また、速すぎて聞き取れないなら"Speak more slowly, please."と頼めばいいと思いますよ。

座ってください。等のお決まりの文句に対しては、ほとんど"Thank you."で対応できます。

しゃべろうとする意欲さえ感じられれば、面接官もきっと評価してくれるはず。面接頑張ってください。

urlはダミーです。

http://www.hatena.ne.jp/

id:gyumaou No.10

回答回数6ベストアンサー獲得回数0

ポイント10pt

回答受付中なので、申し訳有りませんがコメントと言う事でお願いします。

何を言っているのか分からなければ、何回でも聞き直しましょう。

[Once more ...]以外なら何でもOK。

別に、上手く言う必要はないかと思います。

あと、「どうぞ座ってくださいといわれたら」…『サンキュー』程度で充分でしょ(本人的には、面接でも黙ってドッカっと座って構わないと思います)。

(けなすわけでは無いので、誤解の無いようにお願いします)…「Let me see~」これやると、ビジネスなら相手にバカにされるから絶対やらない事(私の会社で実例が有ります)。

「英語面接」だろうと、(下手はへたなりで)普通に普段通りのままでおやりになれば良いかと存じます。

色々と勝手なコメントを書き連ね、失礼しました。

(会社員:海外勤務13年)

http://q.hatena.ne.jp/gyumaou/

id:thomas7212 No.11

回答回数156ベストアンサー獲得回数1

ポイント10pt

なんにでも使える必殺の1ワードではないのですが、アメリカに行ったときによくつかったのは「I mean...」ではじめて、相手が言ったことを推測して言うというテクです。

要は「つまり、こういうこと?」と相手に聞き返すわけです。

通常のビジネストークでも「つまりこういうことでしょうか?」と聞き返すことで確認しますが、それを英語でやるだけです。

店のおばちゃんとちょっとした会話から急病で痛みで脂汗を流しながらの医者とのやりとりまで、かなり使えました。

https://www.snoopy.co.jp/chouchou/019.html

id:KASU44 No.12

回答回数282ベストアンサー獲得回数1

ポイント10pt

相手に聞くときの台詞

Pardon?

Excuse me, could you say it again?

この辺が基本かと。

これから英会話を勉強する方へ/英語フレーズIndex ・日常的な表現あれこれ

id:peachsound No.13

回答回数384ベストアンサー獲得回数11

ポイント10pt

面接ですね^^

相手の言ってることがわからない時はいさぎよく

Pardon?と言いましょう。若干首をかしげて。

英語表現がしみついてる風にアピールしましょう♪


席をすすめられたとき‥Sit down, pleaseくらい言われますかね。

ニカッと笑ってThank you.と言いましょう。

それだけで構わないと思います。愛嬌ですよ^^



日本語での面接だって言葉に詰まる時はありますよね。

あーんまりおすすめできないんですが

どうしても場が沈黙‥になりそうだったら

Well...とかI think...で会話をつなぎましょう!

日本語で「えーっと・・・」に当たる言葉です。

頑張ってくださいね(*^_^*)


~緊張しない方法~   はてな

http://q.hatena.ne.jp/1147721215

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 niroron 67 56 1 2006-05-28 00:56:24
2 kskg 178 155 3 2006-05-28 02:48:45

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません