もしかしたら、似たような言葉の誤りかもしれませんので、そうであれば指摘してください。
Scrap and Buildですね。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=scrap-and-build&word...
ちょっと辞書では堅い書き方で「統廃合の」となっていますが、要は古いものを壊して新しく作り直すことです。駅前商店街の再開発なんてのもこれにあたります。
似た言葉にBuilt from Scratch
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=built-from-scratch&w...
1から作った、というのがあるのでこれと混ざっちゃったのでは?
どうやら私の質問のスペルまちがっていたようです。
似たような言葉ではありません。
聞いたままScrap and Builtで正解です。
古いものをscrap(=廃棄)し、新しいものを打ち立てる(build)。
または、
あたらしいものを打ち立てるために、古いどうようのものを捨てる。
こちらにばっちりと用語解説があります。
↓
http://www.net.pref.aomori.jp/~misawa/admin/taikou/keikaku.files...繧ケ繧ッ繝ゥ繝・・繧「繝ウ繝峨ン繝ォ繝・
あれ、BuildじゃなくてBuiltでよかったですか。
Scrap and Buildですね。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=scrap-and-build&word...
ちょっと辞書では堅い書き方で「統廃合の」となっていますが、要は古いものを壊して新しく作り直すことです。駅前商店街の再開発なんてのもこれにあたります。
似た言葉にBuilt from Scratch
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=built-from-scratch&w...
1から作った、というのがあるのでこれと混ざっちゃったのでは?
わかりやすい例ですね。
── 昭和48年からの傾向として、外食部門が伸びつつあり、家庭内で
の食品マーケットはだんだん小さくなるとともに、60年を転機として、
65年にはスクラップ&ビルドの時代になると思われます。
── 山口 利昭《わが経営を語る 19790324 倉敷青年会議所》
http://d.hatena.ne.jp/adlib/19790324
JC会員が講師となった講演録では、上記のように用いています。
当時の風潮として経営学ブームがあり、ときには、あやしげな講師が
あやしげな解釈を吹いてまわることもなきにしもあらずでした。
たとえば、マクルーハンやドラッカーの翻訳を読みかじった聴衆に、
都合よく現状にあわせた解釈をすることが喜ばれたので、かならずしも
理論的に整合している必要はなかったのです。
回答者 | 回答 | 受取 | ベストアンサー | 回答時間 | |
---|---|---|---|---|---|
1 | andi | 448回 | 409回 | 0回 | 2006-06-07 02:12:05 |
2 | tenshiks | 52回 | 46回 | 1回 | 2006-06-07 02:14:03 |
3 | alpha-lynx | 20回 | 17回 | 0回 | 2006-06-07 02:28:47 |
4 | molloyed | 59回 | 56回 | 2回 | 2006-06-07 02:34:55 |
5 | sami624 | 5245回 | 4679回 | 43回 | 2006-06-07 06:24:54 |
6 | aiaina | 8179回 | 7465回 | 131回 | 2006-06-07 09:37:30 |
7 | なぽりん | 4894回 | 2506回 | 909回 | 2006-06-07 10:51:08 |
わかりやすい例ですね。