イタリア発祥なのは間違いないと思うのですが、ヨーロッパのイタリア以外の国でも食べるものなのでしょうか?
http://www.recipe.nestle.co.jp/recipe/800_899/00846.htm
ここにはイタリア語でオムレツのことだと書いてあります。
バジルを使うとイタリア風になるのでは?
と言うことは御当地の野菜やハーブを使って作るとヨーロッパ各地でも食べられるのでは?
トルティージャ スペイン風オムレツと似てるように思うのですが。ちがうのかなぁ?
http://home.catv.ne.jp/nn/hmplan/Stayinfo/Cooking/tortilla.html
http://www.confeito.com/takako/recipe/08.html
バターを使うとフランス式になってしまうそうです
http://soona.exblog.jp/2400161
プエルトリコの朝食ででてきたフリッタータ(イタリアのオムレツ)
イタリアにももちろん卵焼きはあります。それは通称フリッタータ(frittata)といわれており、シンプルなものから、野菜の入ったもの、レバーや肉類の入ったものなどがあり、なんでも好きなものを卵焼きにするというもの。形はパンケーキのように分厚く、「スペイン風オムレツ」といわれればピンとくるかもしれませんが、そんな形がフリッタータです。
http://allabout.co.jp/gourmet/italiancuisine/closeup/CU20050119P...
とあるので、スペイン風オムレツのようなものだと思います。
ここでも同義で扱われています。
スペイン以外で似たようなオムレツを作っているのは…
フランスではまずないですし、イギリスも違う…
台湾のザイプータンは少し似てますけどヨーロッパじゃないですね(cf. 世界のオムレツ)。
ふんわりとろ~りとした、葉っぱのような形に作るオムレツは、フランスが発祥だとする説が有力ですが、確かな事は分かってないのが実際です。で、イタリアのオムレツ「フリッタータ」ですが、こちらは円形の固焼きオムレツです。コレに似た様なのがスパニッシュオムレツ、「トルティーヤ」になります。
具体的なことは下のサイトに載ってます。
http://www.bulldog.co.jp/special/hakken/021018/omelette.html
間違えました、イタリア語でオムレツです。
ご当地で作ると、どこでもありってことですかね。