【日本法を英語で読む】日本の民法典・刑法典を英訳したものを無償で掲示している Website をお教えください。

質問の背景:兵庫県の中山弁護士が、『日本法を英語で読む』というエントリで blog を書いていたと思います。しかし、今日確認してみるとすでにその記述が消えているようです。法務省、法テラスの両方に問い合わせましたが、日本法の公式訳は未だ完成しておらず、一般法(例として民法)についても英訳は存在しないとのことでした。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2006/10/11 07:48:09
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:ransamu No.1

回答回数138ベストアンサー獲得回数7

ポイント60pt

http://homepage2.nifty.com/paper/lawcollection.htm

URLは日本の国内法の英訳へのリンク集です。

ご存じのとおり、公式訳は存在しないので、リンク先は試訳になります。

法令を翻訳するための標準辞書はできあがってきてはいます。

http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/data1.html

id:trueonline

他にないようですので、質問をクローズしたいと思います。ransamu さん、良質の回答をありがとうございます。

2006/10/11 07:47:38

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません