英文法の質問です。


( ) ( ) ~ingで、「~しない」というイディオム(?)をご存知でしょうか。

念のため補足しておきますと、without ~ingではなく、あくまで2語+~ingのようです。

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 登録:2007/03/28 23:52:40
  • 終了:2007/03/29 09:07:16

回答(4件)

id:white_lemon No.1

れもん回答回数78ベストアンサー獲得回数12007/03/29 00:02:25

ポイント30pt

instead of 〜ing

だとwithout 〜ingと同じような意味になるかも知れません。

id:monsan No.2

monsan回答回数5ベストアンサー獲得回数02007/03/29 00:11:55

ポイント10pt

refrain from

id:sm0k3 No.3

03回答回数591ベストアンサー獲得回数392007/03/29 00:15:54

ポイント30pt

ニュアンスによりそうですね。

white lemonさんの回答が一番近そうですが、

他にもrather than -ingですとか、free from -ingなども考えられます。

3語になるとさらに増えそうです。

思いつくだけでもgetting rid of -ingなどすぐあがります。

id:aqualotus No.4

aqualotus回答回数74ベストアンサー獲得回数22007/03/29 01:08:04

ポイント20pt

be above〜ing

(〜できない、〜の能力を超えている)

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません