Simple Machines Forumという掲示板ソフトのライセンスについて質問です。


http://www.simplemachines.org/about/license.php
これがライセンス文です。英語が苦手で細かい点まで読めません。

知りたいポイントは、
1.商用が可能なのか
2.改変していいのか
3.使う前に何か報告義務があるのか
です。

また、最終的には日本語版とやらを使います。
http://www.yumemaboroshi.net/cgi4413/
http://logue.be/SMF.html


私が考えている用途は「企業」がこのソフトを使って掲示板を運営するというものです。再配布などはしません。


みなさんよろしくお願い致します。コメント欄に色々と追記すると思います。

回答の条件
  • 1人3回まで
  • 登録:
  • 終了:2007/07/15 23:59:57
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:Kumappus No.2

回答回数3784ベストアンサー獲得回数185

ポイント100pt

(コメント欄のつづき)

了解です。

よろしくお願いします。

ただ、もし法務関係で相談できる方(で、英語に強い人)がいたら、念のためダブルチェックしてもらってくださいね。

id:tokyosmash

そうですね、念には念を入れようと思います。

今回は丁寧にありがとうございました。

またよろしくお願いします。

2007/07/15 23:59:10

その他の回答1件)

id:interview No.1

回答回数29ベストアンサー獲得回数0

ポイント35pt

>1.商用が可能なのか

可能ですが、再配布または再販売できないようです。

◆derivative works may not be sold or released under any paid license

>2.改変していいのか

修正可能ですが、パッケージのライセンス声明は必ずづいているとともに、声明を修正することができません。

◆All copyright notices within source files and as generated by the Software as output are retained, unchanged.


>3.使う前に何か報告義務があるのか

>です。

必要あるようです。

◆Any Distribution of this Package, whether as a Modified Package or not, requires express written consent from Simple Machines LLC

ご参考まで。

id:tokyosmash

ありがとうございます!

原文と対比して頂いたので非常に分かりやすいです。

商用は可能なのですね、安心しました。

この掲示板はかなり良さげだと思ったのですが日本語ドキュメントが少ないんですよね。話題になっていないという事はあまり良くないのでしょうか。


こんなに早く解決して嬉しいです。夜分にありがとうございました!

2007/07/15 02:05:37
id:Kumappus No.2

回答回数3784ベストアンサー獲得回数185ここでベストアンサー

ポイント100pt

(コメント欄のつづき)

了解です。

よろしくお願いします。

ただ、もし法務関係で相談できる方(で、英語に強い人)がいたら、念のためダブルチェックしてもらってくださいね。

id:tokyosmash

そうですね、念には念を入れようと思います。

今回は丁寧にありがとうございました。

またよろしくお願いします。

2007/07/15 23:59:10
  • id:tokyosmash
    http://logue.be/SMF.html
    ちなみにこちらに「使用の前に公式サイト:でユーザ登録する必要があります。」とあります。それはライセンス文に書かれているのでしょうか?
  • id:Kumappus
    Any Distribution of this Package, whether as a Modified Package or not, requires express written consent from Simple Machines LLC.

    は「このパッケージ(改変を含む場合も含まない場合も)のいかなる配布についてもSimple Machines LLCの書面による明確な同意が必要です」という意味ですね。

    契約関係の文書なので回答を控えましたが、一読した感じでは
    ・パッケージをそのまま、または改変した状態で売ってはいけない。
    ・再配布するときには書面による同意書が必要。
    ぐらいが重要ポイントで、商用利用の可否については記述がありません。つまり問題ないと思われます。
    ユーザ登録についてはAgreement の4.のところの
    Changes to this document will be announced via email using the Simple Machines email notification list.
    が相当するでしょう。ライセンス条件が変わる可能性があるので、その場合はメールで通知する、と書かれています。したがってメールアドレスの登録が必要です。
    5.で「これらの条件に従うことができない場合は48時間以内に全てのコピーを消去してください」とあるので、ライセンス条件が変わって(で、それに従えない状態で)しらんぷりしてると契約違反になります。

  • id:tokyosmash
    Kumappusさん、ご丁寧にありがとうございます。


    >契約関係の文書なので回答を控えましたが
    もしかしてこのような質問はまずかったでしょうか?
    個人のプログラマさんが作ったようなモノでは無く、比較的規模の大きい所だったので特に問題は無いと思ったのですが・・。


    ライセンスが突如変わって商用禁止になる場合もあるのですね。可能性は低そうですけど、若干怖いです。


    夜分にありがとうございます。
  • id:Kumappus
    いいえ、そういうわけではなくて、契約文書って読みにくいので読み落としや勘違いがあってはいけないと思い、回答しなかったのです。
    実際自分も仕事で契約するときなどはその道のプロな人に目を通してもらってますからね。
    でもあがってる回答があまりにもひどかったので…。機械翻訳してちら見しただけなんじゃないかと…。

    追加すると
    ・再配布は可能です(ただし書面による同意書必要)
    ・改変(修正)は可能ですが、もともと入っているcopyrightに関する文章およびプログラムから生成されて出てくるcopyright文章など一切消してはいけません。

    なお、さすがに「突然商用利用禁止」っていうのは契約にこう書いてあったとしてもそんなことしたら使ってるところから逆に訴えられかねないから、実質的にはないと思いますよ。
  • id:tokyosmash
    そうですね、確かにきちんと翻訳しないと仕事では使えないと思います。ただ、取っ掛かりが欲しかったので助かりました。


    できれば回答欄に頂けないでしょうか?締め切ってしまっていた私が悪いのですが、有益な回答にはきちんとポイントをお支払いしたいのです。何も書かなくても結構ですので、ご面倒で無ければよろしくお願いします。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません