「見積もり無料」を英語で表記する場合どのような表現がありますか。

英語のホームページでアイキャッチ的に使いたいのでなるべく端的な表現が望ましいです。

回答の条件
  • 1人3回まで
  • 登録:2008/07/27 10:59:47
  • 終了:2008/08/03 11:00:02

回答(5件)

id:prime7 No.1

prime7回答回数85ベストアンサー獲得回数12008/07/27 11:46:51

ポイント20pt

Free assessment

id:juno7

情報ありがとうございます!

2008/07/28 23:07:22
id:ele_dir No.2

ele_dir回答回数263ベストアンサー獲得回数202008/07/27 11:53:02

ポイント20pt

シンプルに

Free Estimate

で良いんじゃないでしょうか。検索しても相当数ヒットするので分かりやすい表現かと思います。

http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGkyNP4otI7jsAbwql87UF?p=F...

id:juno7

情報ありがとうございます!

2008/07/28 23:07:24
id:gday No.3

gday回答回数383ベストアンサー獲得回数712008/07/27 12:43:01

ポイント20pt

free quotation

id:juno7

情報ありがとうございます!

2008/07/28 23:07:25
id:syntaxerror No.4

syntaxerror回答回数354ベストアンサー獲得回数562008/07/27 12:46:54

ポイント20pt

見積はQuotetionで見積するのはquoteなので単純に、

Free Quote

Free Quotation

が一番簡潔です。

id:juno7

情報ありがとうございます!

2008/07/28 23:07:28
id:eurasian No.5

eurasian回答回数3ベストアンサー獲得回数02008/07/27 11:25:19

ポイント20pt

free estimate  もしくは free estimation が一般的だと思います。

例)http://www.sogo-plant.com/form/form.php

  http://www.marble.com/countertops/free-estimate.html

id:juno7

情報ありがとうございます!

2008/07/28 23:07:30

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません