When a wise man gives thee better counsel,give me mine again.
I would ha' none but knaves use it,since a fool gives it.
Act II Scene iv
というのがあります。これの日本語訳を知りたいのです。
ネット上にあるなら、教えてください。ない場合には、入手が容易な日本語訳で
該当箇所のページと出だしお願いします。
おいらよりもっと偉い先生が来て、もっと立派な教訓を垂れてくれたら、おいらの今の教訓は返しとくれよ。おいらの教訓は、阿呆にだけ聞かせてえんだ。だって、こりゃ、阿呆の与える教訓だもんな。
光文社古典新訳文庫 安西徹雄訳『リア王』p.87
ありがとうございます。いい訳ですね。