英単語の略に関する質問です。

ProfessionalならPro、StandardならStdと一般に略されているかと思うのですが、ではClassicはどのように略すのでしょうか。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 50 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2009/01/22 19:53:35
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答6件)

すべて | 次のツリー>
trad。 1500曲を突破♪2009/01/22 05:10:13ポイント4pt

★ trad、trad。

「classic」についてはとくに略号を目にした覚えはありませんが、

「古典的」という格付け的な意味合い(=格調など)を離れた「古くからのもの」ということでしたら、

日本語では「伝統的な」と訳される「traditional」の略号である「trad」やそれに省略の「.」がついた「trad.」という表記が一般的です、

(ご質問に添えた回答であるとよいのですが・・・)

回答ありがとうございます Ovis2009/01/22 19:47:52

回答いただきましてありがとうございます。

ただ、質問に書き忘れておりましたのですが、今回お聞きしたのは、とあるOSの名称を略するためにお聞きした物ですので、字が違うのはちょっと困ってしまいまして。。

でも勉強になりました。改めて回答ありがとうございます。

同感です australiagc2009/01/22 08:58:02ポイント2pt

質問を読んではじめて考えてみましたが、そういえばclassicに略表記は使われませんね。

同じく t-saitou2009/01/22 09:49:59ポイント1pt

同感。

すべて | 次のツリー>

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません