管理職をしているのですが、相手を尊敬している意味を込めた
言い方をしたいのですが、
なんという表現をすればよいでしょうか?
「人を使う仕事をしています」に代わる表現であるとすれば、
といった表現であれば、メンバーの一人として指揮官という役割を果たしているというニュアンスになるかと思います。
「人材を活用する」というのはどうでしょうか。「人材は財産」と言うことで貴重なものであるという思いを込めています。
●人材
>人材(じんざい)とは、人的財産、すなわち社会に貢献する個人のこと。
(ヒューマン)リソースをマネージする、という言い方はいかがでしょうか。
ちなみに中間管理職も部下も、株主/取締役から見たら雇い人です。
課長が平社員より偉いなんてことはありません。同じコリーグ(同僚)です。
「○○について頼めないか?」との質問に対して
「うちの△△を使います」という回答ならば
「うちの△△に指示します」に言い換えられますね。
敬意という意味では
「うちの△△に任せます」でいいかと思います。
「使う」のケースが幅広いと思いますので思いつくだけ書き出すと
・任せる
・支持する
・採用する
・任命する
ちなみに「使っている」は
・まとめている
・指示している
・見ている
へ言い換えるのがいいのかなぁと感じますよ。
「人を使う」では威張っているイメージがありますよね。
「仕事」=「賃金」という割り切り方が必要かと。
ですから、仕事を頼む!
仕事をあげる!
仕事を任せる!・・・あたりではないでしょうか。
まだ18番までのオープン回答の中に回答が含まれていないので、質問に答えてみます。
一番ナチュラルな言い回しは、「パートナー」です。
・人を使うと、あれがこうで、こうなんだけど。という部分も、
・パートナーと、あれがこで、こうなんだけど。となります。
この言い回しだと違和感も全くありませんし、相手を尊敬している事も、周りや相手にも十分自然に伝わりますよ。
コメント(2件)
孟子の言葉から「召さざるところの臣」に諮るというのはいかがでしょうか。
『孟子』は、「呼びつけできない部下をもて」とも説いている。師に足るほどの部下をもてということであるが、よく人を用いる者の共通点の一つでもある。
http://www.jmca.net/book_ie.html#http%3A//www.jmca.net/booky/motiikata/maegaki.html
故に将に大いに為すあらんとする君は、必ず召さざるところの臣あり。
http://www5f.biglobe.ne.jp/~mind/knowledge/classic/moushi004.html
別にお願いしたり頼んだりしているわけではなくて、命令しているのであって実際使ってるんですよね。
管理職ってお願いをするという仕事ではないと思うので。
だから
・仕事を与える
・仕事をさせる
・仕事を振る
・仕事を分配する
・働く内容を指示する
最低でもこういうのじゃないと意味が変わってくると思います。
・部下に仕事をお願いする
・部下に仕事を振る
だと印象だけでなくて、意味も違いますよね。
「お願い」はその部下がしなくても良いことを余分にしてもらっているという意味ですが、
「振る」は部下のするべき仕事を正当に与えているという意味になると思うのですが。