ギリシャに住む友達に、日本語を教えることになりました。
何から教えて良いのかわからないので、ギリシャ人向けの日本語のテキストを利用して教えようと思うのですが、そんなレアな本がみつかりません。
ギリシャ人向けの日本語教材を紹介してもらえませんでしょうか。
購入方法も教えていただけると、とっても助かります。
DVDをお持ちなら、日本語字幕や日本語音声が切りかえれる映画で勉強するのはどうでしょうか?
「独学・新約聖書ギリシャ語」
言葉は生きている。外国語の教材は、学習者がそのことを体感できるものでなければならない。この教材は、コイネー・ギリシャ語を、目からだけでなく、耳からも学べるように配慮された構成になっている。ギリシャ人と日本人との共著。いきなり変化形から覚えさせるようなことはせず、ドリルによって自然に身に付くようになっている。例文も、卑近で覚えやすい長さになっており、初めは単文から始まり、次第に複文へと移行していく。また、後半は実際の聖書の文章もたくさん聞きながら読ませ、本教材が終わった後に自然に原典に移れるようにしている。それにより、新約聖書の原典が、生きた言葉として味読できるようになる。CDは、ギリシャ人の声優によるもの。ただ教材の例文を録音しただけのものではなく、教材本体もCDで耳から学習することを配慮して作られている。2002.5.19
ATLANTIDA-ギリシャ便り- ハリーポーターのギリシャ語版
ハリーポッターのギリシャ語版と日本語版をプレゼントして違いを学びます。
ギリシャ音楽から日本語を学びます。
歌詞カードで勉強するのも良いかもしれません。
アテネに「ギリシャ・日本センター」開設 - 日本語で読むギリシャ
アテネにある「ギリシャ・日本センター」で学ぶ。
http://www.rosettastone.co.jp/languages/greek/index.html?cid=210...|10193|%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%A3%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92|foreign.blogmura.com|C||2936640836:title]
逆転の発想で、日本人がギリシャ語をマスターする教材から学びます。
その他参考サイト(ギリシャを知るための予備知識)
古代ギリシャ語(ポリスが栄えていた時代)と、現代ギリシャ語がぜんぜん違うとい... - Yahoo!知恵袋
外務省: チャレンジ41カ国語〜外務省の外国語専門家インタビュー〜
ご参考になれば幸いです。
すぐにつかえる日本語‐ギリシャ語‐英語辞典 (単行本)
http://www.amazon.co.jp/%E3%81%99%E3%81%90%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%...
これが分かりやすいと思います。
早速の回答ありがとうございます。
ただ、今回探しているのは辞典ではなく学習テキストなのです。
ギリシャ語-日本語辞書は、現地で購入されたそうです。
じゃあテキストも現地で買えよ!って話ですが、できればサプライズプレゼントにしてあげたいと思い、必死で探してあげている次第です。
「すぐにつかえる日本語‐ギリシャ語‐英語辞典 」はどうでしょう
ギリシャ人にもすぐに使えるようです
http://www.amazon.co.jp/%E3%81%99%E3%81%90%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%...
>出版社/著者からの内容紹介
見出し語約8000語、付録として日常会話表現360を収録。
日本語にはローマ字表記、ギリシャ語にはカタカタ表記つきなので、
日本人もギリシャ人もすぐに使えます。
よりスムーズなコミュニケーションのために、必携の一冊!
他「現代ギリシア語辞典」
http://www.amazon.co.jp/%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%...
>内容(「BOOK」データベースより)
わが国唯一の本格的な現代ギリシア‐日本語辞典。
欧米諸国でも類を見ないほどの豊富な情報を満載。見出し語数は約34000語。
分量は新版(第二版)の6割増し。基本単語には語義のほか、
文法事項・語源・同意語・反意語・文例などを豊富に載せ、
初・中級者の学習に役立つよう最大限に工夫。
参考付録には、発音概要と動詞・名詞の簡明な変化表が付く。
本来印欧語で同系の語群が確認されているものについては、ラテン語かサンスクリットの対応語を明示。
ギリシア語の文章理解に必要なカサレヴサ(純正語)の語彙に関しても、重要なものはことごとく収録。
また歴史上の人物、地名なども大幅に取り入れ、現代ギリシア小百科としても楽しめる。
早速の回答ありがとうございます。
ただ、今回探しているのは辞典ではなく学習用のテキストなのです。
ギリシャ語-日本語辞書は、現地で購入されたそうです。
じゃあテキストも現地で買えよ!って話ですが、できればサプライズプレゼントにしてあげたいと思い、必死で探してあげている次第です。
ガイドブックとかがよいかも。
ガイドブックには、簡単な会話集ものってますから、そこからはじめるとよいかも。
ナショナル ジオグラフィック 海外旅行ガイド ギリシャ (ナショナルジオグラフィック海外旅行ガイド) | |
マイク ジェラード 日経ナショナルジオグラフィック社 2001-09-28 売り上げランキング : 516215 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
これは日本人向けの冊子ですね。
しかし私はネイティブギリシャ人に日本語を教えたいのです。
とはいえ、たしかに逆の発想で使えば、使えるかもしれませんね。
できれば文法とかを解説しているような、本当のテキストがあると嬉しいです。
求める回答になってませんが、提案してみます。
amazonから買ったらどうですか?
外国の言葉で書かれている書籍を購入する場合、現地で購入すれば現地の言葉で書いてあるでしょう。
プレゼントしたいとのことなのでAmazonなら買えるよなぁと思いまして回答しました。
EUのAmazon
http://www.amazon.co.uk/gp/gateway-eu/278-1108251-9900050
支払いなどで困ると思うので日本語サイト
EUのほうで検索して、本を見つけたあとタイトルを日本語のAmazonに張り付けて検索するとその本が見つかりました。カートに入れてみると円で支払えるようにみえます。
僕は外国語ができませんのでこんなもんですがjinryoさんなら全然可能ではないでしょうか。
ついでに
http://info.yahoo.com/privacy/gr/yahoo/
ギリシャのYAHOOです(たぶん)
翻訳サイト使って本探したのですが見つかりませんでした。
ギリシャ人って英語上手なんでしょうか。
読めないので根拠はないですが、英語で検索したほうが効率がいい気がしました・・・。
英語で検索。結果こんな感じ
https://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%...
いい本見つかるといいですね。
ご協力ありがとうございます。
英語は人並みに出来るので、amazon.comで探したのですが、Hitするのは英語版の日本語テキストばかり...。
確かに私のギリシャ人の友達は英語も出来るのですが、当たり前ですが母国語で読んだ方がわかりやすいと思ってるので。
ギリシャ人に現地で探してもらえばいいのですが、私が購入すると言うと遠慮するというし、金欠のようなので、購入を強制しにくくて..。
ややこしい相談で申し訳ないです。
DVDをお持ちなら、日本語字幕や日本語音声が切りかえれる映画で勉強するのはどうでしょうか?
「独学・新約聖書ギリシャ語」
言葉は生きている。外国語の教材は、学習者がそのことを体感できるものでなければならない。この教材は、コイネー・ギリシャ語を、目からだけでなく、耳からも学べるように配慮された構成になっている。ギリシャ人と日本人との共著。いきなり変化形から覚えさせるようなことはせず、ドリルによって自然に身に付くようになっている。例文も、卑近で覚えやすい長さになっており、初めは単文から始まり、次第に複文へと移行していく。また、後半は実際の聖書の文章もたくさん聞きながら読ませ、本教材が終わった後に自然に原典に移れるようにしている。それにより、新約聖書の原典が、生きた言葉として味読できるようになる。CDは、ギリシャ人の声優によるもの。ただ教材の例文を録音しただけのものではなく、教材本体もCDで耳から学習することを配慮して作られている。2002.5.19
ATLANTIDA-ギリシャ便り- ハリーポーターのギリシャ語版
ハリーポッターのギリシャ語版と日本語版をプレゼントして違いを学びます。
ギリシャ音楽から日本語を学びます。
歌詞カードで勉強するのも良いかもしれません。
アテネに「ギリシャ・日本センター」開設 - 日本語で読むギリシャ
アテネにある「ギリシャ・日本センター」で学ぶ。
http://www.rosettastone.co.jp/languages/greek/index.html?cid=210...|10193|%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%A3%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92|foreign.blogmura.com|C||2936640836:title]
逆転の発想で、日本人がギリシャ語をマスターする教材から学びます。
その他参考サイト(ギリシャを知るための予備知識)
古代ギリシャ語(ポリスが栄えていた時代)と、現代ギリシャ語がぜんぜん違うとい... - Yahoo!知恵袋
外務省: チャレンジ41カ国語〜外務省の外国語専門家インタビュー〜
ご参考になれば幸いです。
ありがとうございました。
いろいろ、ヒントになりました。
しかしやはりギリシャ語は全く読めないので、英語-日本語のテキストを使わないと、私が教えられない気がしてきました...。
コメントオープンされておりませんので、回答欄より2回目の回答失礼します。
回答したものの中に、一部リンクがおかしいものがありました。
申し訳ございません。
正しくは、
http://www.rosettastone.co.jp/languages/greek/index.html?cid=210...|10193|%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%A3%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92|foreign.blogmura.com|C||2936640836
逆転の発想で、日本人がギリシャ語をマスターする教材から学びます。
です。
# なぜかリンクがうまく認識できないようです。URLをコピペして参照ください。
>しかしやはりギリシャ語は全く読めないので、英語-日本語のテキストを使わないと、私が教えられない気がしてきました...。
そういう事であれば、
GT-1400i 14ヶ国語翻訳機 インターナショナル バージョン GLOBAL TALKER
のようなものを使うのはどうでしょうか?
価格は、19,800(税込)だそうです。
14ヶ国語マトリックス翻訳機、各国語間を双方向翻訳
全ての単語・文例を14ヶ国語のネイティブ音声で発声します
●Ver.II から収録語数を大幅UP!(単語数約3.4倍、1,000文例追加)
●14ヶ国語どの言語でも入力可能、そして他のどの言語へも瞬時に翻訳するマトリックス型(メニュー表示も14ヶ国語対応)
●オックスフォード The New American Dictionary 英英辞書(約80,000見出し語)収録
●旺文社新英和中辞典(135,000語)収録 語学学習用にもどうぞ
●非アルファベット言語はアルファベット(ローマ字)表記も収録。
●「指定した単語を含む文例」を検索できるので、必要なときにすぐに参照できます。文例は空港,ホテルなど場面別からも選択できます。
●日本語入力は携帯電話式(あかさたな)入力とローマ字入力、どちらもOK。
かな漢字表示なので同音意義語でも間違えません。
主な機能:
○収録単語数: 28,000×14言語
日本語以外の言語もその言語で入力可能
ロシア文字、ギリシャ文字、ハングル文字(韓国語)入力用キーボードカバー付
○収録文例数: 3,300×14言語
日常会話・旅行会話・ビジネス用語集等
中国語、韓国語、ギリシャ語、ロシア語、日本語は発音の手助けとなるローマ字表記を併記
○オックスフォード英英辞書(約80,000語・単語音声付)
○旺文社新英和中辞典(約135,000語・単語音声付)
○12桁電卓, 通貨変換、単位変換
○メモ帳機能
○360都市名世界時計
○アラーム、カレンダー
○ワールドバンドFMラジオ
○ゲーム(数字パズル)
○バックライト
また、話の合間で、日本語で使われている外来語が実はギリシャ語の語源である話も交えたりすると、ちょっとした息抜きにもなりますし、更に日本語に興味を持ってもらえるのではないかと思われます。
以下、語源の参考サイトです。
>「第102回 2008年12月」を参照ください
ご参考になれば幸いです。
ありがとうございました。
いろいろ、ヒントになりました。
しかしやはりギリシャ語は全く読めないので、英語-日本語のテキストを使わないと、私が教えられない気がしてきました...。