海外のサービスで振込口座として口座情報を登録したいのですが、口座の名義が法人となっています。

個人である場合、何も考えず氏名のアルファベットで良いと思うのですが、法人名義の場合、決まった書き方はあるでしょうか。株式会社です。
「会社名のアルファベット,Inc.」などにしようかと思っているのですが、カンマやピリオドなどの有無は厳密に決まった書き方があって、そうでないとダメとかあるのでしょうか。それともそのあたりは適当で良いのでしょうか

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:2009/07/22 02:34:53
  • 終了:2009/07/24 01:15:11

ベストアンサー

id:IlO10l0Il No.2

IlO10l0Il回答回数1757ベストアンサー獲得回数812009/07/22 11:02:52

ポイント50pt

現在では詐欺防止のため法人口座の条件が非常に厳しく、正式名称以外では作れません。

http://www.studio-cube.com/info/company.html

イギリスでは Company Limited (=Co.,Ltd.)アメリカでは Corporation (=Corp.) または Incorporated (=Inc.) といいます。 ちなみに、合名会社・合資会社は下記の通り。( )は省略可能。合名会社 General Partnership (Corp.) 合資会社 Limited Partnership (Corp.)

id:dedara

正式名称かどうかというのは何を元に判断しているのでしょうか。

2009/07/22 23:58:22

その他の回答(2件)

id:pahoo No.1

pahoo回答回数5960ベストアンサー獲得回数6332009/07/22 08:25:55

ポイント30pt

英文表記ルールはありません。

御社の定款に記されている英文社名を記せばよいでしょう。

id:IlO10l0Il No.2

IlO10l0Il回答回数1757ベストアンサー獲得回数812009/07/22 11:02:52ここでベストアンサー

ポイント50pt

現在では詐欺防止のため法人口座の条件が非常に厳しく、正式名称以外では作れません。

http://www.studio-cube.com/info/company.html

イギリスでは Company Limited (=Co.,Ltd.)アメリカでは Corporation (=Corp.) または Incorporated (=Inc.) といいます。 ちなみに、合名会社・合資会社は下記の通り。( )は省略可能。合名会社 General Partnership (Corp.) 合資会社 Limited Partnership (Corp.)

id:dedara

正式名称かどうかというのは何を元に判断しているのでしょうか。

2009/07/22 23:58:22
id:kn1967a No.3

kn1967a回答回数356ベストアンサー獲得回数72009/07/22 13:25:01

英文社名を書けばよい。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません