イディオムに関しての質問です。※DUO3.0掲載

下記のように"a"が入るものとそうでないものとがあるのですが、
これには何か理由があるのでしょうか?


be in a good mood    機嫌がいい
be in a hurry       慌てている
be in a 〜 situation    〜な状態にある

be in 〜 condition     〜な状態である
be in danger        危険な状態にある
be in favor of       〜を支持する

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2009/09/27 22:55:03
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:kamikun No.1

回答回数27ベストアンサー獲得回数7

ポイント35pt

数えられる名詞か、数えられない名詞かで決まります。

hurryはどちらでもありますが、"in a hurry"の場合は前者として扱っていることになります。


http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1T4GGLD_jaJP307JP307&q=...

id:myhattan

なるほど。

たしかにhurryは不可算名詞なので、aが付かない方が正式っぽいですね。

しかし感覚では判断しづらいですね。

暗記するしかないんでしょうか。

2009/09/21 08:39:34
id:kamikun No.2

回答回数27ベストアンサー獲得回数7

ポイント35pt

誤解を与えてしまったようなので補足します。

「hurryはどちらでもあります」というのは可算名詞でも不可算名詞でもあるという意味で、"in hurry"という a を使わない形があるという意味ではありません。

 

感覚で判断しづらい場合は暗記するしかないでしょうね。

 

http://en.wiktionary.org/wiki/hurry

id:myhattan

なるほど。

ありがとうございます。

2009/09/22 00:27:29

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません