http://www.flickr.com/photos/45145226@N03/5225409590/
http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=zh-CN&u=http://...
グーグルの翻訳だと
请勿打扰:邪魔しないでください
请即清理:クリーンアップしてください
というような意味のようです。
请勿打扰は ベルを鳴らさないで(打たないで)
请即清理は 掃除をしてくださいということで
ホテルの部屋で 押すボタンじゃないのかな?
请勿打扰: Do not disturb
请即清理: Please clean up the room
ですね。Thanks
コメントはまだありません
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
请勿打扰: Do not disturb
请即清理: Please clean up the room
ですね。Thanks