実際に使われている 英語に詳しい方に質問です。

Information Center
といった場合 
1 通常何を指しますか?
2 それ以外のものを指すことはありますか?(地域や地方限定の場合はその情報もください)

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2011/05/09 11:31:03
  • 終了:2011/05/16 11:35:03

回答(3件)

id:mezase50 No.1

mezase50回答回数143ベストアンサー獲得回数172011/05/09 13:51:20

ポイント28pt

"Information Center"を「"」で囲んで画像検索してみると明らかですが日本語で「案内所」に相当する場所を示します。

「それ以外のもの」はちょっと思いつかないです。

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:43:14
id:sibazyun No.2

sibazyun回答回数1755ベストアンサー獲得回数2362011/05/09 21:17:00

ポイント42pt

1. "X Information Center" または "(the) Information Center of X"の

形で表される組織体は、Xについての情報を収集し整理する機関(あるいはサービス)。

普通は、その情報の外部公開も行う。ただし、積極的に外部に

ウェブサイトやレポートで公開し、あるいは問い合わせに応じる機関と、

組織内部の機関であって、外部公開を業務としない機関とがある。

 例: Traffic Information Center, Honolulu

(http://www.eng.hawaii.edu/Trafficam/ )

はホノルルの交通機関についての問い合わせに応じる。

id:kokorohamoe

ありがとうございます。

2011/05/10 04:43:30

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 k3447h 42 36 2 2011-05-14 07:52:34

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません