以下のような場面で、演劇での正式な用語、もしくは一般的な言い方があれば教えてください。
1)場面と場面の間に差し込む出演者によるショートコントや、役柄にのっとった砕けた話。
幕と幕の間ではありませんので、幕間というと大げさです。
間つなぎというと、その砕けた話をきっかけに次の場面が始まったりしますし、私の見る芝居では舞台・衣装チェンジはわずかな場合が多いので、それもちょっと違うのかなと思えます。
観客に一呼吸入れさせるという意味合いがあると思います。
2)ケンカのシーンなどで、いくつものスポットライトをブンブン振り回したり点滅させたりする演出。
暗転やライトをかなり落として、勇ましい音楽を鳴らし、スポットライトなどを振り回したり、点滅させたりする演出です。
1) ブリッジ ですかね?
http://www5a.biglobe.ne.jp/~taro-umi/training/yougo/h.htm
2) 英語のライト用語集を見つけました。
http://www.vincentlighting.com/resources/glossary.php
それによると、
Accent Light (アクセントライト)
Illumination used to make something stand out. It may be done with intensity (何かを際立たせるための照明。それは意図的になされるものである。)
1) ブリッジ ですかね?
http://www5a.biglobe.ne.jp/~taro-umi/training/yougo/h.htm
2) 英語のライト用語集を見つけました。
http://www.vincentlighting.com/resources/glossary.php
それによると、
Accent Light (アクセントライト)
Illumination used to make something stand out. It may be done with intensity (何かを際立たせるための照明。それは意図的になされるものである。)
ご回答ありがとうございます。
自分でもネット上の用語集を当たってはいましたが、ブリッジは見つかりませでした。
言葉としてぴったりですね。
ライティング用語のサイトも助かります。
ご回答ありがとうございます。
自分でもネット上の用語集を当たってはいましたが、ブリッジは見つかりませでした。
言葉としてぴったりですね。
ライティング用語のサイトも助かります。