いきなりですみません。
どなたか、こちらを意訳していただけないでしょうか?自分で辞書を使って訳してみたのですが、堅苦しくしか訳せませんでした。
よろしくお願いします!
Try to be best.
It's our style Don't stop anymore...
chase true our dream.
Chance for you,Chase the wave.
Ready Go!Anyway,many ways,You know!
翻訳のプロには笑われそう(いや、怒られそう)なので、
それなりの回答が来るまで終了しないでね
いただきを目指せ
何があろうと(目標に向かって)立ち止まらず進め
われ等の夢をつかむんだ
チャンスだ 波に乗れ
準備はいいな! 行くべき道は知ってるはずさ!
コメント(1件)
すごい訳ですね。