ABCDEFGのアルファベットですが、どうして英語、フランス語、ドイツ語、、、、など言語によって同じ文字の発音(読み方)が違うのですか。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 13歳以上
  • 登録:2012/02/21 13:43:40
  • 終了:2012/02/28 13:45:03

回答(1件)

id:uwao No.1

uwao回答回数171ベストアンサー獲得回数362012/02/21 14:42:56

人から人に伝わると、途中で変わると言う事だと思います。
方言も同じようなものでは?
日本→ジツホン→ジッポン→ジャパン
のように、地球を一周すると、全く違うような国名に(^^)/

id:ShinRai

なるほど、伝言ゲームみたいなものですね

ヨーロッパの言語の場合、はじめに音声言語があって、それから文字が入ったのでしょうかね。

日本みたいに音節文字だったら、ひとつの文字はひと通りの読み方だけですみますが、ヨーロッパ語には音節が数千種類あるから、26文字は音節とは別に読み方を与える必要があったのですかね。


そしてその呼び方が国によって、言語共同体によって、違ってしまったということでしょうか。

2012/02/21 15:44:36
id:uwao

ABCDEFG
エービーシーディーイーエフジーエイチアイジェイ
アーベーツェーデーエーエフゲーハーイーイヨット
博多弁と東北弁より違が多いように思います。
津軽弁や鹿児島弁は何言ってるか全く分からないので、それくらいの違いでしょうか?

2012/02/21 16:06:49

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません