緊張していますがどうぞよろしくお願いします。 ってなんていえばいいんですか?
While I'm nervous, I'm looking forward to my stay.こんな感じでしょうか。先の質問から、ホームステイされるそうなのでそれを意識した英訳にしました。
よろしくお願いしますってそんなかんじであってたんですね!\(^o^)/なんか直訳したときに違うかなーって思ったんですがあっててよかったです♪ありがとうございます!助かりました!!先の質問まで見ててくださってほんとうに助かりました!
あれっ!!!?ベストアンサーにしたはずなのになってない!!なんで!?
コメントはまだありません
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ログインして回答する
よろしくお願いしますってそんなかんじであってたんですね!\(^o^)/
2012/03/02 23:35:22なんか直訳したときに違うかなーって思ったんですがあっててよかったです♪
ありがとうございます!助かりました!!先の質問まで見ててくださってほんとうに助かりました!
あれっ!!!?ベストアンサーにしたはずなのになってない!!なんで!?
2012/03/03 00:04:01