添削 お願いします!


What is  ぐぐたす. I think that is incubator. It contracted with girls.
May be May be.
I think , it grow girls up to something else .
God only knows what may grow..
But ...
Just...
It will be Magic.

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:
  • 終了:2012/03/14 00:05:14
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:NAPORIN No.1

回答回数4892ベストアンサー獲得回数909

ポイント50pt

may grow じゃなくて will come out がいいんじゃないかなー
 
元歌詞を知らないけれどとってもまどかですね

id:kokorohamoe

元歌詞というか、ぐぐたすで起きている現象を素直に英語にしてみました。
英語にしたのはIncubatorという単語を使ってみたかったです。深い意味はありま

のどかな いい歌詞にして曲をつけても面白いですね。

2012/03/07 11:41:07
id:suppadv No.2

回答回数3552ベストアンサー獲得回数268

ポイント50pt

May be May be.
同じ言葉の繰り返しは幼いイメージになるということなので、
May be, probably.
たぶん、きっと、ぐらいの感じはどうでしょうか。


I think , it grow girls up to something else .
のthinkをfeelに代えると、頭で考えるのではなく、感覚で感じるというイメージになると思います。

id:kokorohamoe

そうなんですかー ぐぐたす なんで、幼いイメージで行きましょう(w

feelはいいですね。

2012/03/08 01:44:39

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません