「All you have to do is call」の発音について、うかがいます。


上記はキャロル・キングの『You've got a friend』のフレーズですが、
どうしても、「オール、アフター、ドゥ、イズ、コール」にしか聞こえません。

ネットで調べ、have toは、「ハフター」と発音することは分かりました。
ただ、All you haveが、「オール、ア」と発音されるのが理解できません。
どなたか、お教えください(耳が悪いのかも知れませんが。。。)

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:
  • 終了:2013/03/05 23:12:20

ベストアンサー

id:drakiti63 No.2

回答回数417ベストアンサー獲得回数38

youを略して発音する場合、ヤになりますが、All you have toが、オール、ヤ、ヒャフタと聞こえませんか、アとヤは、発音が似ているので。

その他の回答1件)

id:pascal7 No.1

回答回数584ベストアンサー獲得回数99

All you have to do is call
オーユ、ハフツ、ドウ、イズ、コール
と聞こえますよ。
isは少し強く発音していると感じます。

id:torimaki

Pascal7様
失礼しました。当方が聴いていたのは、「In Concert」(ライブ版)でした。
さきほど、iTunesで「Tapestry」の当曲をダウンロードしてみました。
おっしゃる通り、ちゃんと聞き取れました。ちなみに、歌詞も微妙に違うようです。
おかげさまで、新発見なり!であります。

2013/03/05 22:45:55
id:drakiti63 No.2

回答回数417ベストアンサー獲得回数38ここでベストアンサー

youを略して発音する場合、ヤになりますが、All you have toが、オール、ヤ、ヒャフタと聞こえませんか、アとヤは、発音が似ているので。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません