"Should I be interviewed I will have to declare up to the extent of her stay with our university. " は、どういう意味ですか? 特に Should I be の構文がわからないのです。
No.1
匿名回答2号「匿名質問」を利用した質問に回答すると「匿名回答○号」と匿名で表示されます。
「匿名質問」では、ユーザー名を公開せずに匿名の質問ができます。
詳しくはこちら
Should I be interviewedの直後にコンマを打った方が明確です。これはIf I should be interviewedと類義で起こりにくい仮定を意味します。
「(私がインタビューを受けることはまずないだろうけど)もし私がインタビューを受けたとすれば、彼女が我々の大学に残る限りにおいて(私の意見を)表明する必要がある。(彼女が自分から辞めたのであればとやかく言わない。)」
「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。
これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について
ありがとうございます。倒置が何かを表すと思っていたのですが、仮定法だったのですね。up to の意味も曖昧でしたが、よくわかりました。ありがとうございます。
2018/03/21 04:35:06