I want star.so it please me.
あーあ、そのまま書いちゃったよ。
これ、そのまま日本語にすると、
星が欲しい。星がつくとうれしい。
です。
返したいコメと、ちがくないですか?
うごメモのコメントのやつですよね。
きっと、こんな感じが良いと思います。
You are welcome, ア!kaア!ku?♪.
I'm glad you add star, if you please.【和訳】どういたしまして ア!kaア!ku?♪ さん。
もし、よろしければ、星をつけてもらえるとうれしいです。