http://hypno-salon.net/divination/
浅草:浅(12)草(12)=24、
銀座:銀(14)座(10)=24
、 新宿:新(13)宿(11)=24、などです。
誤字と言えないレベルかもしれませんが、全角半角の数字が混在していますね。
http://hypno-salon.net/quickmemorize/
Can Do
「できること」を「Can Do」はちょっと苦しいんじゃないでしょうか。「効果」という意味で「effectiveness」ぐらいがよろしいかと思います。
ただ、このページ内の英語の見出しはどれも苦しいですね… 「Byproduct」副産物… うーん。「おまけに」の意味で「As well」とかにした方が。
といいますか、英語の副題そのものをやめた方がいい気がします。
http://www.ankijyutsu.jp/blog/%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%83%8A%E3%83%BC/%E3%80%90%E4%BA%BA%E3%81%AE%E6%84%8F%E8%AD%98%E3%81%A8%E5%90%8C%E8%AA%BF%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95%E3%80%91%E3%81%AE%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%83%8A%E3%83%BC%E2%99%AA%E2%99%AA/
クライアントの体感しているのを【スキャンする】といっていますが、
↓
クライアントが体感しているのを【スキャンする】といっていますが、
http://www.ankijyutsu.jp/blog/%E7%9E%AC%E9%96%93%E6%9A%97%E8%A8%98%E8%A1%93%E3%81%A8%E3%81%AF/%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%AE%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%92%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%80%8B%E4%BA%BA%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E2%99%AA%E2%99%AA/
セッション前では、AC(従順な子供)が高く、今日のクライアントさま、Mさんが【インナーチャイルド】でお悩みであることが分かります。
↓
セッション前では、AC(従順な子供)が高い、今日のクライアントのMさんが【インナーチャイルド】でお悩みであることが分かります。
クライアントが様で 名前が さんでは 変じゃないでしょうか?
QuickMemorize は、動詞より、Speed-Memorization と名詞にする方が。
10行目、顕在意識に「移すことができます」の意味でしょうか。
At Seminar の上のところで、
※【瞬間暗記術】は個人差はありますが、潜在意識に留まらず顕在意識にまで学習効果がでることも。
※勉強を怠けるのではなく、楽しく勉強していくためのツールです。
ってのはどうでしょう。
▽4
●
きゃづみぃ ●40ポイント ベストアンサー |
http://hypno-salon.net/quickmemorize/
ただリラックスして椅子に座っていたくだけです!!
↓
ただリラックスして椅子に座っていただくだけです!!
一度修得した分野は時間が経過して内容を忘れたとしても本を読み返せばすぐに顕在意識に思すことができます。
↓
「思すこと」 というのは 「思い出す」ということでしょうか?
全く始めて勉強するものと、復習するのとでは内容を理解する労力・かかる時間に雲泥の差があります。
↓
文章的には 何がいいたいのか微妙にわかりにくい感じがします。
もう少し説明があればどう直してよいのか 記載できると思います。
「始めて勉強する」は、「初めて勉強する」でしょう。
こうした鍛錬した勉強は形を変え一生皆さんの人生に役立っています。
↓
文章の流れから 「人生に役立っています」は 変です。
「人生に役立ちます」としたほうが いいかな。