http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=manager&kind=ej
man・ag・er - goo 辞書
ケースバイケースだとおもいますが。真っ先に思い浮かぶのは manager でしょうかね。director なんかも次に思い浮かびますね。
Welcome to the Official Website of Idea Marathon System
上記はダミーです。
responsible person
です
単語でお願いします。
http://www.hatena.ne.jp/1094990349
「責任者」を英語の単語で言い換ええるとすると何になるでしょうか。単語に限ります。無いのであればそれに意味の近いものをお願いします。.. - 人力検索はてな
Chairman
Officer
lead
head
representative
controller
exective
-------------------
person in charge
responsible person
正確だとa person in chargeだけど、
「chief」チーフでどうでしょうか?
ありがとうございます
EXCEED辞典であれば a person in charge みたいな感じでしょうか。
単語でお願いします
a person in charge
単語はないので熟語で。
これが最も適当だと思います。
なければ他の近い語に置き換えていいんで単語でお願いします
administratorですかね
責任者をだせィ! on the web
boss : 主任,社長
director : 管理者,取締役
supervisor : 管理者,監督者
chairperson : 議長,会長
携わるものにもよるので,どうも一概には言えませんね。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=chief&stype=0&dtype=1
Yahoo!莨���� - chief
chief
一語でなら、これだと思います。
ありがとうございます。
http://p21.aaacafe.ne.jp/~london/
London's Relics
ニュージーランドで住んでいたときに買った辞書を眺めてみました。
”A manager is a person who is responsible
for running part of or the whole of a business organization.”
とありますので、やっぱりManagerでしょうね。
ちなみに英語におけるチーフはどっちかというと
リーダーみたいなものだと思ってください。
ありがとうございます。それでは終了します。
ありがとうございます。日本語の班長に似てますね