マネージャーとサポーターの中間の言葉を探しています。

マネージャーだと上から管理している印象を受け、サポーターだとお手伝いだけの感じがします。もっと責任がありながら側面から支援をしていて、かつ「上から管理」の印象を与えない言葉を教えてください。横文字でお願いします。

以下にこちらで思いついたものを列挙しておきますので、それ以外でお願いします。

planner collaborator assembler composer cooperator organazer turner indicator sharer navigator integrator ingector inspire igniter

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答15件)

id:Ficus_palmeri No.1

回答回数14ベストアンサー獲得回数1

ポイント10pt

http://www.hatena.ne.jp/1095132969#

マネージャーとサポーターの中間の言葉を探しています。 マネージャーだと上から管理している印象を受け、サポーターだとお手伝いだけの感じがします。もっと責任がありな.. - 人力検索はてな

コーチとかコーチング・スタッフとか言うのではないでしょうか?

id:sekijiru

なるほど、ありがとうございます。

2004/09/14 13:11:57
id:fake234 No.2

回答回数197ベストアンサー獲得回数0

ポイント9pt

単純に、「サポートマネージャー」とかはダメですか?

id:sekijiru

だめです。もうちょっとひねってください。

2004/09/14 13:12:41
id:gyaous No.3

回答回数104ベストアンサー獲得回数0

ポイント9pt

CHIEF DIRECTOR

直訳で「チーフ管理者」ですが、プロデューサー・マネージャー・オーナーの方が上のイメージがあり、かつ「チーフ」を前につけることで責任のある印象も出せるかと。

id:sekijiru

なるべく一単語がいいです。

2004/09/14 13:13:04
id:SSB No.4

回答回数102ベストアンサー獲得回数0

ポイント9pt

取り敢えず

co-supporter

id:sekijiru

うーん、いまいち。

2004/09/14 13:13:15
id:namidame No.5

回答回数24ベストアンサー獲得回数1

ポイント10pt

http://www.hatena.ne.jp/1095132969

マネージャーとサポーターの中間の言葉を探しています。 マネージャーだと上から管理している印象を受け、サポーターだとお手伝いだけの感じがします。もっと責任がありな.. - 人力検索はてな

私の会社ではManagerとSupporterの中間はLeaderです。

LeaderがSupporterを束ね、ManagerがLeaderを束ねております。

id:sekijiru

ふむふむ。なるほど。

2004/09/14 13:13:43
id:Idea-Marathon No.6

回答回数719ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

http://www.idea-marathon.net/

Welcome to the Official Website of Idea Marathon System

上記はダミーです。

Coordinatorではいかがでしょうか。

id:sekijiru

なるほど。

2004/09/14 13:14:11
id:mukomari No.7

回答回数516ベストアンサー獲得回数35

ポイント9pt

propなんてどうでしょうか。

ちなみにラグビーのプロップはスクラムを組むときに両サイドで支えている人です。

id:sekijiru

できれば説明無しでわかるのがいいです。

2004/09/14 13:14:38
id:kishiro No.8

回答回数161ベストアンサー獲得回数4

ポイント9pt

・director

・advisor

・leader

・chief

・assistant manager

・co-manager

id:sekijiru

うーん、イマイチ。

2004/09/14 13:15:00
id:taknt No.9

回答回数13539ベストアンサー獲得回数1198

ポイント9pt

helper というのは?

id:sekijiru

単なるお手伝いさんになりそうです。

2004/09/14 13:15:36
id:pontena No.10

回答回数43ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

「スーパーバイザー」っていうのは、どうでしょう?

主に販売業界で使われている言葉のようですが、派遣(アウトソーシング)で事務職をしていた時に

クライアントと派遣社員の間に入って、いろいろな指示や情報等を取りまとめ、やり取りする

仲介的な、そして、なくてはならない存在の役職の方がスーパーバイザーという肩書きでした。

「本部の方針、指導、マニュアルに沿って運営しているかチェックする一方、(販売に関する)指導を行うなど

適切な支援機能の発揮を期待される管理指導担当者のことをさす」

と、こちらにも説明がありますが、sekijiruさんのイメージに近いものであれば幸いです。

id:sekijiru

なるほど、ありがとうございます。

2004/09/14 13:16:12
id:youkan_ni_ocha No.11

回答回数379ベストアンサー獲得回数0

ポイント9pt

http://www.hatena.ne.jp/list#

人力検索はてな - 質問一覧

サポートディレクター

id:sekijiru

うーん、イマイチ。

2004/09/14 13:16:20
id:satoru13 No.12

回答回数6ベストアンサー獲得回数0

ポイント20pt

facilitator,instructorはいかがでしょうか?

id:sekijiru

ファシリテイターですか。いいかも。

2004/09/14 13:16:53
id:kazuhiro96 No.13

回答回数22ベストアンサー獲得回数0

ポイント9pt

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=coordinator&word_in2...

スペースアルク:英辞郎検索結果

coordinatorってのはどうでしょうか?

id:sekijiru

ざんねん、既出。

2004/09/14 13:17:09
id:banjo No.14

回答回数65ベストアンサー獲得回数0

ポイント9pt

http://www.eigotown.com/jobs/vocabulary/vocabulary_01.shtml

日本の国際企業, 外資系企業, 海外就職専門の求人情報jobs in Japan/eigoTown

現地Staff用か日本人用か、また、職種や、国、によっても異なると思いますが、だいたい良く聞くのが、

supervisor

chief

leader

advisor

coordinator

です。

Assistant Manager もお勧めです。

id:sekijiru

うーん、普通ですね。

2004/09/14 13:17:42
id:numak No.15

回答回数1941ベストアンサー獲得回数6

ポイント20pt

http://www.jitec.jp/

情報処理推進機構:情報処理技術者試験センター:トップ

administratorでどうでしょうか。

システムアドミニストレーターという

資格がありますが、

ユーザー側に立って、情報システムの

管理を行うという内容になっています。

あとは、既出ですが、コーチに1票という

ところです。

id:sekijiru

なるほど、いいかもしれないです。

この辺で終了させていただきます。

皆様、ありがとうございました。

2004/09/14 14:08:47

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません