官報に掲載?
次官の定例会見で発表?
それとも・・・村の防災無線から?
http://www.yamaguchi.net/archives/000462.html
NORAD:ノーラッド サンタクロース追跡に支障?サンタ撃墜の危機!
一番最初は
>1955年、地元紙の『サンタ・ホットライン』
に掲載された電話番号で 案内したようです。
現在でも電話の案内をしていますね。
1955年にNORADの前身、CONADが始め、その当時は特別な電話サービスだったそうです。
>>特別な電話サービス
特別なって?
WEBを見られると分かりますが、一番目の回答者の通りです。電話でした。下記URLでは2001年には7000件の電話がかかったと書いてあります。
719-474-2111(日本からは1-719-474-2111)。
現在はWorldComのオペレータ(2002年で100人以上)がボランティアでやっているので日本語は通じないはずです(とはいえ日本語のホームページ(もの凄い訳ですが)もあるので不確定ですが)。1955年当時は本当にNORADのオペレータが応対していたわけですから、アメリカらしい話ですよね(こういうアメリカは好きなんですけどねぇ)。
ありがとうございます。
ワールドコム。
何か聞いた事がある会社ですね。
http://internet.watch.impress.co.jp/www/article/981207/norad.htm
米軍が「サンタ追跡作戦」、Webで日本語の情報も
0041-010-1-719-474-2111で掛けてみました。
オペレータさんが出ると思っていたのですが、残念ながらIVR(自動音声応答装置)による英語案内のみのようです。
アナウンスでも言ってましたが、詳細はWebサイトを見ろだそうで(苦笑)
うわ!
先を越された!
来客中で電話をかける間がありませんでした。
でも想像では、
・・・・・・・・・
「こちらはNORAD、クリスマスサンタ配達確認サービスです」
「この電話は、15秒ごとに10円の料金がかかります」
「音声ガイダンスに従って、該当のプッシュボタンを押してください」
「サンタさんからのプレゼントの配達状況を確認したい場合は1を」
「サンタさんへのお願いを変更する場合は2を」
「オペレータと直接お話になりたい場合は3をプッシュしてください」
「ピー」
・・・・・・・・・
と、英語で言ってたりして、とか想像膨らましておりました。
これにて終了!
>>電話の案内
日本語は通じるのでしょうか?
じ・じゃぱにーず・おぺれーた・プリーズ!