商品によく「特許出願中」と記載されてますが、英語ではどのような表現になりますか?それについて書いてあるHPや実際に英語の表現を見たことある方よろしくお願いします。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答9件)

id:yamakagashi No.1

回答回数78ベストアンサー獲得回数0

ポイント14pt

こちらからどうぞ。

id:sikesike No.2

回答回数250ベストアンサー獲得回数0

ポイント14pt

http://www.patro.co.jp/glossary/waei/to.html

�a�p�����p�ꎫ�T�F��

色々書いてあります

id:ootatmt No.3

回答回数1307ベストアンサー獲得回数65

ポイント14pt

patent pending

id:erikosan No.4

回答回数114ベストアンサー獲得回数0

ポイント13pt

YAHOOの辞書ですが、「特許出願中〔表示〕

Patent Pending」とあります。

正式に使われているかどうかわかりませんが。

id:Platanus No.5

回答回数228ベストアンサー獲得回数4

ポイント13pt

Patent pending、だと思います。

id:chipmunk1984 No.6

回答回数790ベストアンサー獲得回数7

ポイント13pt

patent pendeing です.

id:giko_neko No.7

回答回数187ベストアンサー獲得回数0

ポイント13pt

http://www1.odn.ne.jp/tazjim/mag2/g21_mag2_26.html

田附行政書士事務所 知的財産なマーク(その1)〜 音楽CDの知財マーク 〜

  他にも、例えば「特許」の場合には、単に”PAT.”、或いは特許番号を付け

 て”PAT.xxxxxxx” と付されることが多いです。さらに、「特許出願中」のも

 のについては ”PAT. P.”(Patent pendingの略)とか「特許出願中」と表し

 たりします。これらはマークとは言い難いですが。。


特許出願中=”PAT. P.”(Patent pendingの略)

Pat. Pend. という表示。皆さんも必ず目にしたことがある筈です。これは正式には Patent Pending の略で、特許出願中ということですね。特許権は出願してから実際に特許権として認定してもらえるまでに、出願、公開などで通常2年かそれ以上も時間がかかるので、発明者としてはあらかじめ特許が取れそうな発明を、片っ端から特許庁に申請してしまう訳です。それがこのパテントペンディング。


特許出願中=Pat. Pend. 正式には Patent Pending の略

id:schwalbe No.8

回答回数225ベストアンサー獲得回数1

ポイント13pt

PATPEND は見たことがあります。

id:botto No.9

回答回数1ベストアンサー獲得回数0

ポイント13pt

http://www4.ocn.ne.jp/~mamilyn/zippoage.html

ZIPPO�����N�����ꗗ�P

「特許出願中」は英語で「Patent Pending」となり、略して「Pat.Pend.」とか「Pat.Pending」と表示されます。

特許を取得した後には「Pending」の部分が特許登録番号に置き換えられます。

リンク先はZippoライターの底の部分の表記についての説明です。

id:mr-popo

なんかメールがウイルスチェックされていまして、確認にお時間がかかってしまいました。「質問を終了してください。」というメールのみ普通に届きました。

それでは、ありがとうございました。

2005/12/24 20:55:43

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません