内容は、英語の綴りがどんどん単純化されているのを皮肉って、「thはすべてzに、tion, sionはすべてshonに置き換えるべき!」みたいな主張をしてとんでもない綴りで記事を書き上げる(確か、記事中、どんどん綴りが劣化する)やつです(もちろん、冗談で)。
ふと思い出して探してみたのですが、見つかりませんでした。ご存知の方、いらっしゃっいましたら教えて下さい。
http://www.mantex.co.uk/samples/spell.htm
去年うけた大学の言語学の講義で学友により紹介されていたものです。素晴らしいクラスメートを持てたことに感謝します。いやースッキリ(笑)。
Oral and literate culture in Englandではないでしょうか?パート6まで出ているみたいです。
http://education.guardian.co.uk/higher/books/story/0,,514583...
残念、違います。それほど長い記事ではなかったです。
all "th"s should be replaced by "z", and similary the redundant "sion"s and "tion" can be unifitd to "shon". どうたらこうたら... Zeez simplificashon wood not only eez za grammer, but reduces za confushon amang...
みたいな調子です。記事中の綴りがガンガン劣化して行くんです。
せめて質問文を読んでから回答して頂けますか?
コメント欄で無事解決おめでとうございます~。私は何の役にも立っていないので、ポイントはlepantohさんに。
英語のスペルの不規則性といえば、そのために新しいアルファベットの必要性を考えた人もいます。
http://en.wikipedia.org/wiki/Shavian_alphabet
↑では「人に読まれたくないものはショー・アルファベットで書こう!」なんて言ってますね。見た目はまるで古代遺跡から出土した石版に刻まれた文字のようです。
いえいえ、いつも必ず面白いネタを回答して下さるので感謝しています。バーナード・ショウこんな事までやっていたんですか。昔の文人は多才だ。エスペラント文字って元ネタがあったんですね(って、まぁ大概の文字はそうですけれど)。
*******
この質問はlepantohさんの回答をもって終了させて頂きます。申し訳ありませんが、lepantohさん以外の方が回答なされても、原則開きません。ご了承下さい。
*********
http://www.mantex.co.uk/samples/spell.htm
去年うけた大学の言語学の講義で学友により紹介されていたものです。素晴らしいクラスメートを持てたことに感謝します。いやースッキリ(笑)。
おお、その友達に感謝。(^o^)
あの、この手のジョークは編集されていろんなバージョンが出ているのですが、オリジナルはマーク・トゥエインの、
http://www.netfunny.com/rhf/jokes/87/2094.10.html
これなので、これに似たものじゃないでしょうか。
おお、その友達に感謝。(^o^)