ビジネス用語?ビジネス英語?について質問です。


知り合いの外資系社員が、こんなビジネス語を使っていました。
中々面白いなと思っています。

・現在担当している業務 = plate (適正量を保たないと皿からこぼれることに例えた)
・そのうちやる業務 = parking lot (発車前の車が多数控えている駐車場に例えた)

これは彼の会社だけの用語でしょうか?一般的なビジネス英語でしょうか?

「仕事で陥りがちな罠を一語で例えている」のが
スマートかつ現場で使いやすいので他にもあれば知りたいです。
コレ系の言葉をまとめたサイトなどあれば教えてください。英語じゃなくてもいいので。


余談:
日本だと、リクルートの営業の言語体系が整ってるみたいですね。
ヨミ会(目標と進捗との乖離を早期に予見する会議)とか、
ニギる(クライアントの経営展望レベルまで把握して信頼関係を築いた状態)とか。。

仕事の現場で使う言葉は生産性を大きく左右すると思っています。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2008/10/11 17:50:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答1件)

id:MEI-ZA-YU No.1

回答回数4756ベストアンサー獲得回数767

ポイント60pt

彼の会社だけの用語ではないようです。

http://nhkradio-everyday.seesaa.net/article/101935910.html

>・ I know that our plates are still full.

- 私たちにはまだ、やることが山ほどあるのはわかっているよ。

要するに「皿イッパイ」が表現できればいいらしく、

4/8「入門ビジネス英語」には

I have a full plate.

(こちらも手一杯なんだ。)がでてました。


http://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/2008/07/guess_estimate_...

>・parking lot

「あとで話し合うため、ホワイトボードなどに書き留めておく「保留欄」」

id:freewriter

なるほど!ありがとうございます。

ビジネス英語って文化的側面から見ても面白いですね。

これら以外の情報もありましたら、引き続きお願いします。

2008/10/04 23:25:50

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません