「しかし、同時に開始されたウェーク島攻略は激戦になりました。日本軍は空爆を繰り返したのち、海上からの艦砲射撃を行って上陸を開始しようとしたのですが、基地の砲台からの砲撃と航空機の爆撃によって駆逐艦二隻を撃沈させられたため、一時撤退を余儀なくされました。
十二月二十日、真珠湾を攻撃した第一航空艦隊から分派した空母二隻による機動部隊が到着し、再び攻撃を開始しました。このときも激戦になりましたが、十二月二十三日、ようやく占領することができたのでした。」
しかし、同時に開始されたウェーク島攻略は激戦になりました。日本軍は空爆を繰り返したのち、海上からの艦砲射撃を行って上陸を開始しようとしたのですが、基地の砲台からの砲撃と航空機の爆撃によって駆逐艦二隻を撃沈させられたため、一時撤退を余儀なくされました。
However, the Wake island capture begun at the same time fought desperately. Because it had been made sinking two destroyers by bombarding from the battery in the base and bombing the aircraft, the withdrawal was temporarily done through necessity though a Japanese army tried to do the naval gunfire from the sea after the air raid was repeated and to begin landing.
十二月二十日、真珠湾を攻撃した第一航空艦隊から分派した空母二隻による機動部隊が到着し、再び攻撃を開始しました。このときも激戦になりましたが、十二月二十三日、ようやく占領することができたのでした。
On December 20, The mobile unit by two aircraft carriers ramified from the first airfleet that attacked the Pearl Harbor arrived, and it started attacking again . Although it was having a fierce battle also at this time, it was able to occupy at last on December 23.
ありがとうございました。いつも感謝いたします。コメントもありがとうございました。