はてなの文字数の制限のため、一つの質問に入り切らないので、質問をわけてあります。はてなポイントは個別に差し上げますので、私の質問履歴をご覧になり、関連質問すべてにご回答ください。
下記は私の履歴書です(固有名詞は全て仮のものです)。米語に翻訳してください。
米国で、米国の企業に提出する履歴書です。ですので、フォーマル&ビジネスライクに翻訳してください。
========== 履歴書つづき ==========
職歴
1958年8月 株式会社イロハ 入社
宝飾品の販売員として勤務
1959年9月 同社を一身上の都合で退社
1960年10月 有限会社ニホヘ 入社
企業財務分析員 兼 法人営業担当者として勤務
1961年11月 同社を一身上の都合で退社
国内株式およびそのデリバティブのトレーダーとして生活
1962年12月 トチリ(個人事業)の従業員となる
営業課長として勤務
1963年1月 同企業を一身上の都合で退社
1964年2月 株式会社ヌルヲ 設立
代表取締役社長 兼 コンピュータシステム運営担当者として勤務
現在に至る
========== 履歴書つづく ==========
An employment record.
August, 1958. Japanese alphabet entering a company Co., Ltd.
I work as a salesperson of the jewels.
September, 1959. I leave the company with a personal reason.
October, 1960. Nihohe entering a company Ltd.
I work as a juridical person account executive and the member of corporate finance analysis.
November, 1961. I leave the company with a personal reason.
I live as domestic stocks and a trader of the derivative.
December, 1962. I become an employee of Tochiri (a personal business).
I work as Chief business.
January, 1963. I leave the company with a personal reason.
February, 1964. The Nuruo establishment Co., Ltd.
I work as the computing system administration person in charge and the President-Director.
I reach it at the present.
コメント(0件)