"the mail desk"は "the" が付いているので組織内の部署の名前です。
組織内のメール(郵便物配布物)の扱い窓口になります。
部署名なので単に「メールデスク」でいいと思います。
あるいは日本語にしたければ「通信窓口」「郵便受付窓口」「メール室」などが適切でしょう。
http://www.udmercy.edu/slo/office/sums/index.htm
It is also the student's responsibility to notify the mail desk of their permanent address when they leave the University of Detroit Mercy for the summer or permanently.
http://ezinearticles.com/?How-to-File-a-Complaint-With-the-Post-...(USPS)&id=2896690
I left them my business card and asked the mail desk clerk to please give my card to the mail services clerk to call me so I could schedule an appointment.
ずばり、ありがとうございました! 心より御礼申し上げます。