http://itunes.apple.com/jp/app/spentable/id500630565?mt=8
↑このアプリは簡易お小遣い帳のようなものなのですが、出費のカテゴリに "Retail" という言葉が見受けられます。「小売」とか「個人向け取引」とかいう意味だったかと思うのですが、これは家計簿の中で日本語に訳すとなんという言葉になるのでしょうか?
回答には併せて実際の利用例などをURLでご提示下さい。
多分、これはすべてを込みの「買い物」であると思います。
Spentableの詳細案内のページ:
http://www.lifehack.org/articles/technology/spentable-track-your-expenses-quickly-and-easily-giveaway.html
では、当初は4分類だけ用意されていて、項目のカスタマイズも自由だと
書いてありますので。
なお、retailが一般の(小売店での)買い物の意味であることは、
http://en.wikipedia.org/wiki/Retail
で、次のように大きく3分類されていることから、読み取れます:
food=食品、durable goods=耐久財、consumables=消費財。
なるほど。無理やり日本語に訳すと「消耗品」とかになるんですかねー。
2012/03/23 20:14:49