英語の得意な方に急ぎの質問です!!


英語の得意な方にお願いがあります。
下の英文の読み方を、ひらがなもしくはカタカナで教えてください!

Clean Up Day was exciting.
The second-year students worked near the river.
We picked up a lot of cans and bottles.
We were tired,but very happy.

急いで打ったので間違えがあるカモですが
ぜひお願いします!!
できれば、締め切りを今日の10時くらいまでと
させていただきます。スミマセン(汗)

お願いしますm(__)m

回答の条件
  • 1人10回まで
  • 登録:
  • 終了:2012/05/22 16:35:21

ベストアンサー

id:cosmo-5000 No.1

回答回数12ベストアンサー獲得回数3

クリーン アップ デイ ワズ エキサイティング.
ザ セカンド-イヤー スチューデンツ ウォークトゥ ニア ザ リバー
ウィー ピックトゥ アップ ア ロット オブ キャンス アンド ボトルス.
ウィー ワー タイアート,バット ベリー ハッピー.

id:nisekoi

キャンスじゃなくてこの場合
缶のことなので
カンズだと思います。
すみません(汗

2012/05/21 21:30:28
id:Momoe0312

回答ありがとうございます!!

おかげで今日の英語のテスト
ちゃんと読めました^^

2012/05/22 16:30:29

その他の回答2件)

id:cosmo-5000 No.1

回答回数12ベストアンサー獲得回数3ここでベストアンサー

クリーン アップ デイ ワズ エキサイティング.
ザ セカンド-イヤー スチューデンツ ウォークトゥ ニア ザ リバー
ウィー ピックトゥ アップ ア ロット オブ キャンス アンド ボトルス.
ウィー ワー タイアート,バット ベリー ハッピー.

id:nisekoi

キャンスじゃなくてこの場合
缶のことなので
カンズだと思います。
すみません(汗

2012/05/21 21:30:28
id:Momoe0312

回答ありがとうございます!!

おかげで今日の英語のテスト
ちゃんと読めました^^

2012/05/22 16:30:29
id:ryofjsw No.2

回答回数63ベストアンサー獲得回数5

日がエキサイティングだったクリーンアップ。
2年生は川の近くで働いた。
私たちは、缶や瓶をたくさん拾いました。
我々は疲れますが、非常に満足しました。

id:ryofjsw

翻訳するとこうなる。こういう質問じゃないですねw

2012/05/22 07:17:54
id:papa-tomo No.3

回答回数362ベストアンサー獲得回数107

クリーンナップ デイウズ エクサイティング。
ダセカンドイヤーステューデンツ ウォークドニア ダレバー。
ウィーペックドアップ アロットオブカンズ アンドバトルズ。
ウィーワータイアード、バット ベリーハッピー。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません