http://www.monotaro.com/g/00345488/ こちらのような、エアーキャップ用のスタンドは、

中国語でなんというのでしょうか? 何とぞ、よろしくお願いいたします。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 登録:
  • 終了:2012/09/15 01:10:10
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:TeX No.1

回答回数827ベストアンサー獲得回数91

ポイント98pt

エアキャップの訳語は气泡纸、气泡膜、气泡布などです。

エアーキャップ用のスタンドというものが、中国で普及していれば、定着している単語があると思いますが、検索では同様のものが見つかりませんでした。関連の検索すると、「气泡纸设备」などという語が出てきますが、写真を見ると、単なるスタンドというよりも、もっと大がかりな機械のようです。

定着している単語がない場合は、自分で訳語を考える作業が必要になります。
スタンドという意味で「架子」という語が使えると思います。
http://baike.baidu.com/view/626277.htm
http://image.baidu.com/i?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&word=%E6%9E%B6%E5%AD%90&ie=utf-8
http://www.su-liao.com/info/detail-760291.html

パッキングディスペンサーのようなものの場合は、包装机という言葉を使っているようです。

ちなみに、多功能刀具というのは、通常はスイス軍のアーミーナイフのような多機能ナイフのことを指します。

その他の回答1件)

id:TeX No.1

回答回数827ベストアンサー獲得回数91ここでベストアンサー

ポイント98pt

エアキャップの訳語は气泡纸、气泡膜、气泡布などです。

エアーキャップ用のスタンドというものが、中国で普及していれば、定着している単語があると思いますが、検索では同様のものが見つかりませんでした。関連の検索すると、「气泡纸设备」などという語が出てきますが、写真を見ると、単なるスタンドというよりも、もっと大がかりな機械のようです。

定着している単語がない場合は、自分で訳語を考える作業が必要になります。
スタンドという意味で「架子」という語が使えると思います。
http://baike.baidu.com/view/626277.htm
http://image.baidu.com/i?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&word=%E6%9E%B6%E5%AD%90&ie=utf-8
http://www.su-liao.com/info/detail-760291.html

パッキングディスペンサーのようなものの場合は、包装机という言葉を使っているようです。

ちなみに、多功能刀具というのは、通常はスイス軍のアーミーナイフのような多機能ナイフのことを指します。

id:maya70828 No.2

回答回数1364ベストアンサー獲得回数139

ポイント2pt

多功能刀具です。
http://www.yuanbei.net/217.html

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません